旅行者号仍在诉说,但地球没有。
在旅行者号航天器到达天王星之前。
旅行者号还在传送数据,但地球再也没有。
旅行者号航天器还对天王星周围已知的九个环进行了观察。
The Voyager spacecraft also examined the nine rings known to exist around Uranus.
目前研究人员估计旅行者号将在大约四年后到达这一边界。
Researchers currently estimate Voyager 1 will cross that frontier in about four years.
旅行者号客人的处理选择美味的早餐包括鸡蛋,糕点,每天早上燕麦粥。
Voyager guests are treated to a selection of delectable breakfast items including pastries, eggs, and oatmeal every morning.
在此同时,我们根据旅行者号传回的图像研究土星系中其他的奇异天体。
Meanwhile, we can study Voyager images of other strange bodies that inhabit the Saturnian system.
旅行者号团队本周在圣弗朗西斯科的美国地球物理联盟会议上展示了他们的发现。
The Voyager team presented their findings at the American Geophysical Union conference in San Francisco this week.
科学家们把数据放入他们的日鞘结构模型,应该可以更好的估计出什么时候旅行者号将到达星际空间。
Scientists are putting the data into their models of the heliosphere's structure and should be able to better estimate when Voyager 1 will reach interstellar space.
第一张太阳系全家福的一部分照片由旅行者号在1990年拍摄,这一图片的拍摄位置距离地球40亿英里。
Part of the first ever "family portrait" of the solar system taken by Voyager 1 in 1990, this image of Earth was captured from a distance of more than 4 billion miles.
美国宇航局的旅行者号飞船于20世纪80年代初首次发现了它,卡西尼宇宙飞船随后带来了更多的可见光和红外图像。
NASA's Voyager spacecraft first spotted it in the early 1980s, and the Cassini spacecraft has followed up with more visible-light and infrared images.
旅行者号飞船的蒙太奇图片显示了八大行星再加上木星的4个卫星,它们对着玫瑰星云的背景,在地球的月球地平线伸开地躺着。
This montage of Voyager spacecraft pictures shows the eight planets, plus four of Jupiter's moons, sprawled against the backdrop of the Rosette Nebula and on the horizon of Earth's moon.
“当我们发射它时,太空时代才刚开始20年,所以我们没有证据表明它能飞这么久,”加州理工大学的旅行者号科学家EdStone补充道。
"When we launched, the space age was only 20 years old, so we had no evidence that things last that long," added California Institute of Technology's Ed Stone, Voyager project scientist.
它的飞船由伯特·鲁坦设计建造,此人因设计“旅行者”号飞船而闻名。
Its spaceship was engineered by Bert Rutan, renowned for designing the Voyager.
1977年发射的“旅行者一号”太空探测器发回了木星和土星的壮观图像,然后飞出太阳系,执行前往恒星的单程任务。
The space probe, Voyager I, launched in 1977, had sent back spectacular images of Jupiter and Saturn and then soared out of the Solar System on a one-way mission to the stars.
解决办法是给旅行者1号发信息,指示它使用备件更换故障部件。
The solution was to get a message to Voyager I to instruct it to use spares to change the failing parts.
当今新兴市场中的商务旅行者多少像是挑战者号上的船员。
Business travellers in today's emerging markets often feel a bit like the Challenger's crew.
旅行者2号是唯一一个接近我们太阳系众多神秘行星之一天王星的一艘航天器。
Voyager 2 is the only spacecraft that has flown close by to one of the more enigmatic planets in our solar system: Uranus.
这些是星际旅行者1号2号,以及先锋11和10号的轨迹,第一次四个航天器离开了太阳系。
These are the paths of Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 and Pioneer 10, the first four spacecraft to have left the solar system.
33年奥德赛式的漫长旅行后,NASA的旅行者1号到达了一个没有向外吹拂的太阳风的区域。
After a 33-year Odyssey, NASA's Voyager 1 has reached a zone where there is no outward-blowing solar wind.
拍摄这些照片的“旅行者1号”如今在距地球17,216,49,1000公里的地方。
Voyager 1, which took these pictures, is now 17, 216, 49, 1000 kilometres from Earth.
科学家第一次通过“旅行者”号太空飞船拍摄的图像看到这些略显楔形、由微小颗粒组成的转瞬即逝的云团,他们将其称之为“轮辐”。
Scientists first saw these somewhat wedge-shaped, transient clouds of tiny particles known as "spokes" in images from NASA's Voyager spacecraft.
NASA的旅行者1号已到达太阳系外缘。
NASA's Voyager 1 spacecraft has reached the outside edge of the solar system.
在宇宙里遨游的星际旅行者1号和2号上都保存着相同的数据,那是关于地球的故事,由旅行者们带到宇宙空间的深处。
Flying aboard Voyagers 1 and 2 are identical records, carrying the story of Earth far into deep space.
在宇宙里遨游的星际旅行者1号和2号上都保存着相同的数据,那是关于地球的故事,由旅行者们带到宇宙空间的深处。
Flying aboard Voyagers 1 and 2 are identical records, carrying the story of Earth far into deep space.
应用推荐