这12位决赛者的名单将刊登在《星期日泰晤士报》上。
我们高兴地看到《星期日泰晤士报》刊登了关于乳腺癌的一篇长长的特写。
We are delighted to see the Sunday Times running a long feature on breast cancer.
《星期日泰晤士报》肯定为这家伙喝彩。
新闻集团拥有四家重要的报纸:泰晤士报,星期日泰晤士报,太阳报和世界新闻报。
News Corporation owns four leading newspapers: the Times, the Sunday Times, the Sun and the news of the World.
《星期日泰晤士报》的一个青年财富排行榜确认,人们在更年轻的时候变得更有钱了。
A Sunday Times young Rich List confirms that people are becoming wealthier younger.
这次尝试是由英国《星期日泰晤士报》发起,驾车从肯特郡梅德斯通驶往法国南部再返回。
The attempt, carried out by a team from UK's Sunday Times newspaper, involved driving from Maidstone in Kent to the South of France and back.
最近英国的《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》即将走上第二条路,即网上新闻开始收费。
In Britain the Times and the Sunday Times newspapers are about to take the latter course by asking people to pay for news online.
这是这位27岁的歌手荣登《星期日泰晤士报》年轻音乐家富豪榜的第五个年头。
It's the fifth year running that the 27-year-old singer has topped the Sunday Times Young Music Rich List.
但是星期日泰晤士报记者发现,欧洲对水银的需求使得这个贫困省份穷乡僻壤的矿工又回来了。
But the Sunday Times found that in this remote corner of a poverty-stricken province, the European demand for mercury had brought the miners back.
据《星期日泰晤士报》富翁榜编撰人菲利普•贝雷斯福德介绍,这是英国彩票中奖者首次跻身该榜。
Sunday Times Rich List compiler Philip Beresford said this would be the first time a British lottery winner had appeared in the list.
于每个星期天,他旗下的流行报纸,世界新闻报以及高档的星期日泰晤士报占据着更大的市场份额。
On Sundays his "pop" newspaper, the news of the World, and its up-market stablemate, the Sunday Times, embrace an even bigger share of the market.
根据《星期日泰晤士报》的财富排行榜,英国最富有的人们经历了他们的财富有史以来最大的增长。
Britain's richest people have experienced the biggest-ever rise in their wealth, according to the Sunday Times rich List.
他们还可以联合卫星,报纸和网络订阅,把《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》抛在付费门槛之后。
They could also combine satellite, newspaper and website subscriptions, making sense of their decision to put the online Times and Sunday Times behind a paywall.
澳大利亚《星期日泰晤士报》:北美洲痛心的是无家可归的人和被剥夺权利的人在一些街区随处可见。
"North America's festering sore of what do with its homeless and disenfranchised is crystallized in a few short blocks," The Sunday Times of Australia wrote.
《星期日泰晤士报》的加文康威在为期三天的破记录之旅中驾驶帕萨特蓝色精灵,由领航员和录像小组陪同。
Gavin Conway, for the Sunday Times, drove the Passat BlueMotion during the three-day record-breaking trip, accompanied by a navigator and video crew.
下一个走进我们生活的伟大发明就是——机器人。” 在接受《星期日泰晤士报》采访时,他如此告诉记者。
The next big device to wander into our lives is robots, ” he told the Sunday Times.
TopGear经纪人说他从来不接受采访,虽然他经常在《太阳报》和《星期日泰晤士报》上抛头露面。
He refuses all interviews, claims Top Gear's publicist, although he pops up in the pages of the Sun and the Sunday Times often enough.
《星期日泰晤士报》富豪榜二十年来的编辑者伊恩·考克森表示,他预计阿黛尔的财富会继续增长。
Ian Coxon, who has edited the Sunday Times Rich List for two decades, said he expected Adele's fortune to continue to grow.
前《星期日泰晤士报》编辑AndrewNeil形容昨晚的报道是“现代媒体报道历史上最重要的报道之一。”
Former Sunday times editor Andrew Neil described the story last night as "one of the most significant media stories of modern times".
分子遗传学家,耶鲁大学医学院的助理教授马里奥-坎布利斯对《星期日泰晤士报》表示,他已于去年完成了这项检测。
Molecular geneticist, and assistant professor at Yale University School of Medicine, Marios Kambouris told the Sunday Times he carried out the tests last year.
今年4月,92名女性登上《星期日泰晤士报》富豪排行榜,令这一汇集了英国1000名有钱人的年度排行熠熠生辉。
In APRIL this year, 92 females graced the Sunday Times Rich List, an annual round-up of Britain's 1,000 wealthiest people.
今年4月,92名女性登上《星期日泰晤士报》富豪排行榜,令这一汇集了英国1000名有钱人的年度排行熠熠生辉。
In APRIL this year, 92 females graced the Sunday Times Rich List, an annual round-up of Britain's 1, 000 wealthiest people.
据《星期日泰晤士报》的报道,工作-生活政策中心开展的一项研究显示,X一代人中受过大学教育的女性有43%都没有孩子。
According to the Sunday Times, a study carried out by the Center for Work-Life Policy has revealed that 43 per cent of university-educated women from Generation X were child-free.
早在今年5月,《星期日泰晤士报》总编约翰·威瑟罗就在接受英国广播公司采访时表示,他预计收费后9成网络读者都会流失。
In an interview with the BBC in May, Sunday Times editor John Witherow said he expected the online readership Numbers to plummet by as much as 90%.
早在今年5月,《星期日泰晤士报》总编约翰·威瑟罗就在接受英国广播公司采访时表示,他预计收费后9成网络读者都会流失。
In an interview with the BBC in May, Sunday Times editor John Witherow said he expected the online readership Numbers to plummet by as much as 90%.
应用推荐