个人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一粟。
The strength of an individual, as compared with that of the masses, is but a drop in the ocean.
天大的忧虑在生活的汪洋中也不过是沧海一粟。
Our monumental worries are often small potatoes in the larger scheme of life.
同无限浩瀚的宇宙相比,我们的太阳系是沧海一粟。
Our Solar System is a drop in the ocean when compared to the infinite expanse of the universe.
这不过是沧海一粟,这辆车上的划痕我都数不过来了。
It's just a drop in the bucket. That car has more scratches on it than I can count.
只是,这不过是沧海一粟,其它可能支撑生命存活的星球仍是无止境的。
Still, it's a drop in the bucket and the possibilities for other life-supporting bodies are endless.
望远镜给我们带来的银河系只不过是沧海一粟,在它的背后隐藏着无穷无尽星体。
Look at a Milky Way through a telescope and you find that behind as it were all the stars we can see, are zillions more.
就如近几届国际动画大赛的制片人所说的那样,对于耶路撒冷从现在开始的一个世纪的样子,现在那些充满不协调的景象,不过是沧海一粟。
These are just a few of the controversial visions of what Jerusalem may look like a century from now as expressed by filmmakers in the recent International Animation Competition.
一点一点地,我们建立起这样一幅图景:我们以及我们的地球只不过是宇宙瀚海星云中的沧海一粟。
Bit by bit, we have pieced together incredible vistas of creation next to which we and our entire Earth are less than ants in an anthill.
一点一点地,我们建立起这样一幅图景:我们以及我们的地球只不过是宇宙瀚海星云中的沧海一粟。
Bit by bit, we have pieced together incredible vistas of creation next to which we and our entire Earth are less than ants in an anthill.
应用推荐