凯利在3次单独进行的智商测试中平均得到147分。
Kelly had scored an average of 147 on three separate IQ tests.
对智商的评估一直是20世纪科学心理学的最大成就。
The measurement of intelligence has been the greatest achievement of twentieth-century scientific psychology.
结果发现,他们的智商、学历和工作年限并没有差别。
It turned out there was no difference in IQ, no difference in academic qualifications, no difference in years on the job.
儿童的教育环境对智商分数和智力的使用方式有影响。
Children's educational environment contributes to the IQ score and the way intelligence is used.
在一年中,两个音乐小组中的儿童智商平均提高了7分。
The IQ of the children in the two musical groups rose by an average of seven points in the course of a year.
最好的研究是在新泽西州的贝尔实验室完成的,那里的人智商很高。
The best study was done at Bell Labs in New Jersey, a very high IQ place.
而且,一旦种群或环境发生变化,智商测试就不一定预测得那么准确。
Moreover, IQ tests do not necessarily predict so well once populations or situations change.
当我们考虑到智商的时候,我们发现这是能够解释大约50%差异的原因。
When we consider IQ, we find that this is the reason that can explain about 50% of the difference.
这是在对智商、社会经济地位和入学时的学术技能进行控制后得出的结论。
This was after controlling for IQ, socio-economic status and academic skills at school entry.
2004年,一篇题为《音乐课提高智商》的论文发表在《心理科学》期刊上。
In 2004, a paper appeared in the journal Psychological Science, titled "Music Lessons Enhance IQ".
你可以有高智商和高情商,当然,这是一个成功的组合,或者一个高另一个低。
You can have a high IQ and a high EQ, which, of course, is a winning combination, or be high in one and low in the other.
很多因素都会影响一个人的智商得分,包括贫穷,营养,压力以及您对测试的熟悉程度。
A lot of things can affect one's IQ score, including poverty, nutrition, stress, and how familiar you are with the tests.
尽管“启智计划”的毕业生往往会显示出智商的迅速提高,但这种提高并不会持续太久。
Although graduates of Head Start programs tend to show immediate IQ gains, these increases do not last.
近年来的研究表明,左撇子儿童更容易出现学习困难的问题,他们在智商测试中的得分也更低。
Studies in recent years show that left-handed children are more likely to suffer with learning difficulties and their scores are lower on IQ tests.
格伦·舍伦贝格的最新研究表明,许多心理学家和神经学家错误地相信音乐和智商之间的因果关系。
Glenn Schellenberg's latest research suggests many psychologists and neuroscientists wrongly believe in the causal relationship between music and IQ.
对许多高智商的职业女性来说,家庭代表承担家务的义务,因为丈夫只容忍她的工作,不参与家务劳动。
For too many highly intelligent working women, home represents chore obligations, because the husband only tolerates her work and does not participate in household chores.
智商测试要求你完成语言和视觉上的类比,想象纸张折叠和剪切之后的样子,推断数字序列,以及其他类似的任务。
IQ tests ask you to complete verbal and visual analogies, to envision paper after it has been folded and cut, and to deduce numerical sequences, among other similar tasks.
人们普遍认为,高智商的人能够很容易地抓住思想,做出区分,进行逻辑推理,并使用语言和数学符号来解决问题。
It is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems.
如果任何一个肤色或种族的孩子在学校表现不好,在我们看来,知晓这是否是因为他或她的智商低还是其他因素是非常重要的。
If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.
对于很多高智商的工作男性来说,家庭意味着乏味和抱怨,这种感觉往往来自于一个依赖性过强的妻子,她没有勇气过自己的生活。
For too many highly intelligent working men, home represents dullness and complaints—from an over-dependent wife who will not gather courage to make her own life.
在国际上,“天才”最常由一项智商测试(IQtest)的分数决定,这些“天才”的测试分数高于选定的分界线,通常在前2%至5%左右。
Internationally, "giftedness" is most frequently determined by a score on a general intelligence test, known as an IQ test, which is above a chosen cutoff point, usually at around the top 2-5%.
父母们最终把药片当作精密的外科手术器械,这种器械可能会为孩子的智商创造奇迹,帮助他在一些大型机器人竞赛中获胜,但前提是它们的使用要恰当。
Parents end up treating tablets as precision surgical instruments that might perform miracles for their child's IQ and help him win some great robotics competition but only if they are used just so.
根据他的研究,每出生一代,平均智商分数就会提高20%。
According to his research, with each new generation, average IQ scores would increase by twenty percent.
它将使父母有能力选择婴儿的一切,从眼睛的颜色到智商。
It would give parents the ability to choose everything from their baby's eye colour to their IQ.
她了解到它们是高智商的动物,可以通过手势和身体接触进行交流。
She learned that they are highly intelligent animals that communicate with gestures and physical contact.
这一点最近在世界各地的智商测试中得到了证明。
当他们比较这对双胞胎的智商分数时,布沙尔和他的团队得出了一个令人惊讶的结论。
When they compared the twins' IQ scores, Bouchard and his team reached a surprising conclusion.
现在许多人对情商有误解,以为情商就是人的性格中无法通过智商测试来衡量的一切可取的东西,例如性格、动机、自信、心理稳定性、乐观以及“人际交往技巧”。
Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person's makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and "people skills."
另外两组儿童的智商平均增加了4.3分。
Those in the other two groups gained an average of 4.3 points.
心理学家认为,在决定成功的因素中,智商只占20%左右。
Psychologists agree that I.Q. contributes only about 20 percent of the factors that determine success.
应用推荐