Monstermob计划利用联梦娱乐作为它创造最新手机游戏的研发中心。
Monstermob plans to use M-Dream as a development center for creating new mobile phone games.
Envirofone的乔恩巴特勒说:“最新手机已经变成了身份的象征,看起来很炫但没有充分利用。”
Jon Butler, of Envirofone, said: ‘The latest phones have become status symbols which look flash but aren’t fully utilised.’
首先,手机厂商和无线运营商之所以迟迟不愿将手机的操作系统更新为最新版本,是因为他们想卖新手机,而不是让顾客一直用旧手机。
Manufacturers and carriers aren't motivated to update their handsets to the latest version of their OS because they want to sell new handsets, not keep their customers on old ones.
首先,手机厂商和无线运营商之所以迟迟不愿将手机的操作系统更新为最新版本,是因为他们想卖新手机,而不是让顾客一直用旧手机。
Manufacturers and carriers aren't motivated to update their handsets to the latest version of their OS because they want to sell new handsets, not keep their customers on old ones.
应用推荐