无人月球探测器嫦娥四号上周在南极艾特肯盆地着陆,其名字的灵感来源于中国古代月亮女神。
The unmanned Chang'e-4 probe—the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess—touched down last week in the South Pole-Aitken basin.
我们不要称自己强盗了,我们是月亮女神的森林人。
Bob Pigeon: Let's not call ourselves robbers, but Diana's foresters.
塞勒涅是月亮女神,正是因为有她,拉特莫斯山才如此美丽。
Selene was the moon - goddess, and it was because of her that Mount Latmus was so beautiful.
晚上,阿尔特弥斯以庄重的姿态飞越夜空,被敬仰为月亮女神。
Artemis also raced across the sky in solemn style at night, respected as the moon-goddess.
月之女祭司低声诵读着祷文,唤起来自月亮女神艾露恩的力量。
Priests whisper prayers to evoke power from beings such as Elune the Moon Goddess.
他仍睡在拉塔莫斯山上。每晚月亮女神怀着悲哀的心情看望他,吻他。
The shepherdchose the latter, and he still slept on Mt Latmos, with the moon goddess sadly visiting and kissing him every night.
普罗佩提乌斯的爱情挽歌,第一句是这样写的:“月亮女神用她的眼神俘虏了我的心。”
In Propertius's love elegies, the first line of the first poem reads "Cynthia was the first to capture me with her eyes".
因此,他们的名字是'月亮女神','火星仙女','海王星仙女',等等。
So their names are 'Moon Fairy', 'Mars Fairy', 'Neptune Fairy', etcetera.
牧羊人选择了后者。他仍睡在拉塔·莫斯山上。每晚月亮女神怀着悲哀的心情看望他,吻他。
The shepherd chose the latter, and he still slept on Mt Latmos, with the moon goddess sadly visiting and kissing him every night.
此外,在今夏早些时候,日本“月亮女神号(kaguya)”卫星也在绕月一年后撞向月球。
Earlier this summer, meanwhile, the Japanese Kaguya satellite was purposely crashed into the moon after having spent a year orbiting it.
日本航天局官员说,“月亮女神”采集的数据将有助于科学家最终在月球上建立一个太阳能发电站的努力。
Officials at Japan's space agency say data collected by Kaguya should help scientists' efforts to eventually set up a solar power station on the moon.
它可能产生的疏远,从提供的狩猎和月亮女神阿尔特弥斯,古希腊的做法,一个圆形蜂蜜蛋糕的蜡烛被卡住了。
It may derive, distantly, from the ancient Greek practice of offering to Artemis, goddess of the hunt and of the moon, a round honey cake into which a candle was stuck.
布兰奇和玛丽都是同样身材——像白杨一样高大挺拔,以高度而论,玛丽显得过份苗条了些,而布兰奇活脱脱像个月亮女神。
Blanche and Mary were of equal stature, — straight and tall as poplars. Mary was too slim for her height, but Blanche was moulded like a Dian.
嫦娥是并不是中国古代的月亮女神:,她是一个神话故事中描写的一个住在月亮上的女人,与一只兔子和一个叫吴刚的樵夫一块。
Chang 'e 1 is not the ancient Chinese goddess of the moon: She is a fairytale figure who lives on the moon, along with a rabbit and a lumberjack named Wu Gang.
而吉利的概念车卓越(Excellence)则与劳斯莱斯(Rolls-Royce)汽车非常相像。其引擎盖前端也有着竖条网格和带翅膀的女神,吉利说她是中国的月亮女神嫦娥。
The Geely Excellence concept car, meanwhile, strongly resembles a Rolls-Royce, with its imposing grill and winged-goddess hood ornament -- which Geely says is the Chinese moon goddess Chang'e.
如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手。
If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I'd like a pair of human hands.
从飞机上我们看见下面灯光闪烁的城市;祭坛上闪闪发光的铜器;闪烁的月亮下的涅瑞伊得斯女神。
From the plane we saw the city below agleam with lights; the gleaming brass on the altar; nereids beneath the nitid moon.
太阳神阿波罗主管音乐、诗歌和预言,而他的孪生妹妹阿耳忒弥斯(狄安娜)则是月亮和狩猎女神。
Apollo was the god of the sun, music, poetry and prophecy, while his twin sister Artemis (Diana) was the goddess of the moon and the chase.
然而很多时候,年轻的中国女性拜月另有原因。那就是希望自己可以貌美如嫦娥,那名传说住在月亮上的女神。
However, young Chinese ladies also worship the Moon for another reason - in the hope that they can become as beautiful as Chang'e, a girl who, according to Chinese legend, lives in the moon.
假如晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希看月光女神能满足我一个愿看,我想要一双人类的手。
If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, Id like a pair of human hands.
“瓦尔俄足”前夜的活动程序:寨中妇女围聚在火堂边制作祭祀女神的太阳馍馍、月亮馍馍和山形馍馍(舅舅陪同);
Before the day: Women of the village make the sun-like steamed bun, moon-like steamed bun and hill-like steamed bun in order to offer the Goddess.
“瓦尔俄足”前夜的活动程序:寨中妇女围聚在火堂边制作祭祀女神的太阳馍馍、月亮馍馍和山形馍馍(舅舅陪同);
Before the day: Women of the village make the sun-like steamed bun, moon-like steamed bun and hill-like steamed bun in order to offer the Goddess.
应用推荐