那些该类型宗谱者是没有同情心的,并从折磨他人中获得乐趣。
Those with this type of genealogy have no compassion and derive pleasure from tormenting others.
也许,你并不会惊讶于一个虚情假意的推销员说了一些愚蠢而没有同情心的话。
You might not be surprised if a greasy salesman said something crass.
对未来的计划不周的压力来源于一次没有同情心的父亲的登门,他担心费利西蒂没有认真地对待生活。
The pressure of not having her future planned out is compounded by a visit from her unsympathetic father, who fears Felicity isn't taking her life seriously.
“不要让鳄鱼随和的外表蒙骗住了你,”索耶说,“鳄鱼这种动物对酒醉之后寻寻开心的恶作剧之徒是没有同情心的。”
"Don't let an alligator's easygoing appearance fool you," Sawyer said. "These creatures have no empathy for drunken pranksters looking for fun."
实际上,某一些人说愚蠢而没有同情心的话——这只是他们的所作所为之一——反而会让你觉得他们像虚情假意的推销员。
In fact, saying something crass would be one of the things that made you think they were a greasy salesman.
尽管将像他这样的人形容为魔鬼。但是他是一个魔鬼还是只是一个没有同情心的人,与我们现在所进行的法庭审判没有任何关系。
Even with someone like him who has been described as a monster, it's irrelevant if he is an unsympathetic character or a monster.
奥特利没有参与这项新研究,但参与了最早的一些研究,这些研究表明阅读文学作品可以增强人们对他人的同情心。
Oatley was not involved in the new research, but worked on some of the first studies to suggest that reading literature can boost people's empathy for others.
如果你没有同情心这个技能,这个技能不是遗传的,而是通过学习获得的,是很复杂的。
And if you don't have the skill of empathy, which is not genetic it's learned skills, very complicated learned skill.
问卷的问题包括是否孩子会以各种方式“因与众不同而突显”,包括缺乏同情心,没有最好的朋友和被别的孩子欺负。
It asks such questions as whether the child "stands out as different" in a number of ways, including lacking empathy, lacking best friends and being bullied by other children.
她抛弃了小说新手常走的老路,没有采用同情心洋溢的半自传体,这本身就值得称道。
That she departs from the route of sympathetic semi-autobiography used by most first-time novelists is itself worthy of praise.
如果没有同情心,人们只会从自身的利益出发,而不会顾及他人的状况和感受。
Lacking empathy, people act only out of self-interest, without regard for the well-being or feelings of others.
没有任何事可以比可爱小动物的死更能激发同情心,并帮助结交笔友!
Nothing like the death of a cute little animal to stir passions and generate pen PALS!
随着事件的风险越来越大,没有接受过教育和培训的艾琳得用她的才智和天生的同情心来劝服小镇居民,让他们不要只做局外人,更应参与到这起事件中。
As the stakes get higher, the uneducated and untrained Erin must use her considerable wits and genuine empathy to the affected townsfolk to stay not only ahead, but in the game.
那也不是说他们没有同情心,没有意识到或没聊你提起的问题。
That's not to say they aren't sympathetic, aware, or don't talk about the issues you bring up.
在那一刻,我们没有功夫去注意由自觉不足引起的苦楚,更不必说,以同情心回应它们。
In that moment, we don't have the perspective needed to recognize the suffering caused by our feelings of imperfection, let alone to respond to them with compassion.
但是,就连这幅显示同情心的漫画也有不准确之处:如果全世界美国领事处的办事方式都像漫画中那样友好(如签证官也是站着,与申请者之间没有玻璃隔层),那么申请签证的学生会非常高兴。
But note that even this sympathetic cartoon is ill-informed: student visa applicants would be delighted if the arrangements in American consulates around the world were as friendly as in the cartoon.
西方人会认为在这种情况下笑是没有同情心,或者更恶劣:是对摔跤受伤者的幸灾乐祸,因为此人不受欢迎。
A Westerner would interpret laughter in such a setting as a sign of either insensitivity4 or, worse, pleasure that the person falling had hurt himself/herself because that person was disliked.
尽管我们的一些亲属有些令人讨厌,有没有同情心。他们对我仍然很必要,因为我认为血浓于水。
Though some of our relatives are unattractive and unsympathetic, they are still necessary to me because, I think, blood is thicker than water.
她对别人的痛苦没有同情心。
我无所顾忌,甚至可以说没有同情心,但那只是我展示给世人的一面,因为那能使人害怕,让人尊敬我。
I lack scruples and some would even say compassion. But that's just the image that I present to the world because it elicits fear and respect.
剧团群舞队的演员中有一个最可爱、最富有同情心的小姑娘和她交上了朋友,因为在嘉莉身上,她没有发现任何令她望而生畏的东西。
One of the sweetest and most sympathetic little chorus girls in the company made friends with her because in Carrie she found nothing to frighten her away.
她能够感觉得到,很多接近她的人所表现的那份悠闲快乐的背后,并没有任何温暖的、富于同情心的友谊。
She could feel that there was no warm, sympathetic friendship back of the easy merriment with which many approached her.
善良是人类区别于动物的最重要的品质之一。没有善良,人类将会私自、冷漠、没有同情心,与动物无异。
Kindness is one most important quality for human being distinguish from the animal. Without kindness, the human being will selfish, indifferent, no sympathy and have no difference from animal.
从本意来讲,我并不是对他们的婚姻没有一点同情心,但是事分轻重缓急。
I am not intending to be completely without compassion for their plight, but there is a matter of scale to consider.
她母亲也许会有同情心的,可是她从来没有作过家里人的主。
And while her mother might have been sympathetic she would never have stood up to the head of the household.
她母亲也许会有同情心的,可是她从来没有作过家里人的主。
And while her mother might have been sympathetic, she would never have stood up to the head of the household.
她那么有同情心,又那么漂亮,让我妻子惊讶得昏头昏脑,竟没有问她的姓名。
She rushed in bareheaded, carrying him in her arms, with his knee all beautifully bandaged, and was so sympathetic and beautiful that my wife was too dazzled to ask her name.
她那么有同情心,又那么漂亮,让我妻子惊讶得昏头昏脑,竟没有问她的姓名。
She rushed in bareheaded, carrying him in her arms, with his knee all beautifully bandaged, and was so sympathetic and beautiful that my wife was too dazzled to ask her name.
应用推荐