如果你能想像出和几个中队的喷气机同在一个甲板上是什么滋味儿的话。
If you think what it must be like to share the deck of a ship with several squadrons of jet aircraft.
我想起海蒂肩上的鞭痕,于是闭起眼睛,等着看马修亲吻的滋味儿是否会飘到这儿。
I closed my eyes, thinking of the switch marks on Hattie's shoulders and waiting to see if the sensations of kissing Matthew would wander over here.
现在我就站在约翰的身边,无法装作我知道失去某个和我很亲近的人,像约翰失去珍妮特那样亲近的人,是什么滋味儿。
I stand beside John now, and cannot pretend to know how it feels to lose someone who is as close to me as Janet was to him.
有些评论家在固执己见的同时还保持着一定的傲慢,挺不是滋味儿地向某个特定的演员或者电影流派亮出他们毒辣的锋芒。
Some critics take pride in their prejudices, slinging vitriolic barbs at a specific actor or genre with relish.
有一种食物,滋味儿实在是惹人爱,以至于人们每年花在以它为主食的一个连锁餐厅上的钱高达200亿美元,所以说,这个排行榜中必须得有这种好吃的。
When something tastes so good that people spend US$20 billion each year in a single restaurant chain devoted to it, you know it has to fit into this list.
有一种食物,滋味儿实在是惹人爱,以至于人们每年花在以它为主食的一个连锁餐厅上的钱高达200亿美元,所以说,这个排行榜中必须得有这种好吃的。
When something tastes so good that people spend US$20 billion each year in a single restaurant chain devoted to it, you know it has to fit into this list.
应用推荐