MRSA来源最多为痰,其次为各种分泌物;科室分布依次为烧伤科、重症监护病房(icu)、感染科等。
MRSA strains were mainly isolated from sputum and other exudates, and most were from burn unit, ICU and infectious diseases department.
方法:对我院烧伤科近7年收治的14例烧伤并发肾衰病例,从临床资料、治疗方法、疗效和预后综合分析。
Method: The data of 14 cases of acute renal failure post treated in our hospital in the past 7 years were analyzed, including the method of treatment, efficacy and prognosis, etc.
烧伤科护理人员需重视对吸入性损伤患者进行呼吸功能训练,掌握时机与时限,以增进疗效,增强患者自我效能。
Nurses of burning department must pay attention to the respiratory function training for patients with inhalation injury so as to improve therapeutic effect and enhance self-efficacy.
方法对1993 ~ 1999年本院烧伤科784例患者的345例次阳性创面细菌培养及药敏结果进行回顾性分析。
Methods a retrospective analysis was carried out with 345 bacterial cultures from burn wound and drug sensitivity results in 784 burn patients during 1993 to 1999 in our department.
“我们有很好的文化,也支持妇女,”维奇尔博士说,完全否认烧伤科的这些女人们是因为家庭虐待和失去希望才走上绝路的。
"It is a very good culture. We support the women, " says Wazir, dismissing the notion that family abuse and despondency could be the main factor driving patients to his burn center.
“我们有很好的文化,也支持妇女,”维奇尔博士说,完全否认烧伤科的这些女人们是因为家庭虐待和失去希望才走上绝路的。
"It is a very good culture. We support the women, " says Wazir, dismissing the notion that family abuse and despondency could be the main factor driving patients to his burn center.
应用推荐