我们已用完了所有的物资。
叛乱者逃进了山里,丢下了武器和给养物资。
The rebels fled into the mountains, leaving behind their weapons and supplies.
美国已用船把坦克等大多数重型物资运到了该地区。
The U.S. has used ships to bring most of its heavy material, like tanks, to the region.
一位联合国男发言人说该行动将运送20吨救济物资。
A UN spokesman said that the mission will carry 20 tons of relief supplies.
飞机向灾区空投救灾物资。
咖啡馆或街角商店的老板派人力车去收他们的物资。
Proprietors of cafés or corner stores send rickshaws to collect their supplies.
其目标是通过改善农村运输系统来减少获得基本物资和服务所需的时间和努力。
The objective was to reduce the time and effort needed to obtain access to essential goods and services through an improved rural transport system.
十多年来,联邦快递一直为美国红十字会提供支持,协助其往国内外运送救灾紧急物资。
For more than a decade, FedEx has supported the American Red Cross in its effort to get emergency supplies to areas affected by disasters, both domestically and internationally.
2003年被遗弃在基地里的其他物资中包括圣诞装饰品,船员们把它们挂在了他们营地里的一棵小树上。
Other supplies at the base, which was abandoned in 2003, included Christmas ornaments, and the crew members put them up on a small tree inside their quarters.
分配的资金可以用作差旅费,例如参加会议的差旅费,或用以购买物资、研究设备、进行研究所需的资源等。
The alloted money could be used for travel expenses, to attend a conference for example, or things like supplies, research equipment, resources that are necessary to conduct the research.
他敦促捐赠者再接再厉,将救援物资送往索马里。
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
这个港口至关重要,给数百万旱灾民提供救济物资。
The port is vital to supply relief to millions of drought victims.
蒙古虽然贫穷,却有相当储量未利用的石油和矿物资源。
Mongolia, although poor, has considerable untapped resources of oil and minerals.
联合国将同意他的请求,批准他动用军队来运送救援物资。
The United Nations will approve his request for authorization to use military force to deliver aid.
他们已经开始结集队伍将救济物资送给遭受飓风侵害的灾民。
They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims.
赈济货车一到达,便引发了村民争抢救援物资的小规模骚乱。
The arrival of the charity van set off a minor riot as villagers scrambled for a share of the aid.
美洲原住民明智地保护了这些宝贵的自然生物资源。
Native Americans had taken care of these precious natural resources wisely.
南极海洋生物资源保护委员会负责管理南极洲周围的海域。
The Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) manages the seas around Antarctica.
加强香蒲植物资源在环保方面的开发利用,具有巨大的市场潜力。
To strengthen the exploitation and utilization of cattail plant resources in environmental protection would create huge market potential.
生活在中度贫困中的人们拥有维持生计的物资,但只是非常基本的生活物资。
People living in moderate poverty have the resources to keep themselves alive, but only at a very basic level.
有人认为,如果环境能够支持熊的繁殖,那么就有足够的食物资源来支持人类。
It has been suggested that if the environment were capable of supporting breeding populations of bears, there would have been enough food resources to support humans.
此外,岛屿栖息地的食物资源有限,因此体型较小,对资源的需求较少将受到青睐。
Moreover, island habitats have limited food resources, a smaller body size and a need for fewer resources would thus be favored.
此外,岛屿栖息地的食物资源有限,因此更小的体型和对更少资源的需求会更有利。
Additionally, island habitats have limited food resources, a smaller body size and a need for fewer resources would thus be favored.
最大的变化是人们可以获得更多关于人和事物的数据,这使得实物资产可以作为服务进行分割和消费。
The big change is the availability of more data about people and things, which allows physical assets to be divided and consumed as services.
有证据表明,在13000到14000年前,沿海地区可能有足够的食物资源,使人类殖民成为可能。
There is evidence suggesting that areas along the coast may have contained enough food resources between 13,000 and 14,000 years ago to have made human colonization possible.
他深知国际贸易的重要性,以及亚麻、大麻、沥青、皮草、兽皮和木材等物资出口所能获得的巨大潜在财富。
He understood well the importance of international trade and the potential wealth to be gained from the export of flax, hemp, pitch, furs, hides and timber.
这些举措可能会消除那些生活在出口国的人的恐惧,但它们正引起进口国的恐慌,因为这些国家必须依赖剩下的出口物资。
Such moves may eliminate the fears of those living in the exporting countries, but they are creating panic in importing countries that must rely on what is then left for export.
极低浓度的钒在肉类中很少见,在坚果中的含量也比在其他植物资源中较少,这很好地证明了吃肉的好处,从而使得饮食也更加均衡。
Very low concentrations of vanadium, which is scarce in meats and somewhat lower in nuts than in other plant resources, are good evidence of meat consumption and thus a better-balanced diet.
物资指标按隶属关系分配。
Quotas of the means of production are allocated by the higher administrative bodies to the lower ones.
战略物资已经空运到前线。
应用推荐