在特殊场合,如婚礼,用精心装饰的银饰完全盖住木质高跷,或者饰以小银饰。
For special occasions, like a wedding, the wooden stilts were entirely covered with intricately decorated silver, or with small silver ornaments.
EAT的报告认为,像印度这样的国家“传统饮食”里很少红肉,这些肉可能只在特殊场合食用,或者作为混合菜肴中的少量配料。
The EAT report presumes that "traditional diets" in countries like India include little red meat, which might be consumed only on special occasions or as minor ingredients in mixed dishes.
保持食谱的稳定,节假日及特殊场合也不要暴饮暴食。
Eat similar foods regularly and don't splurge much on holidays and special occasions.
没有必要在所有特殊场合用引人注目的动物尸体来庆祝。
There’s no need to celebrate all special occasions with a dead animal front and center.
因此当有些需要衣着得体的特殊场合到来时,你就需要新衣服了。
So when some sort of special occasion rolls around that requires you to look nice, you’ll have to procure new ones.
“就像生活在一场戏里,你要学习在特殊场合如何表现,”她说。
"It's like being in a play - you have to learn how to behave in certain situations," she says.
对您来说,在社会交际或特殊场合中穿着无尾晚礼服是最佳的选择。
Tuxedo for different social meets and special occasions can be the best formal wear choice for you.
冰雕通常都是为了某些特殊场合而准备,因为他们的保存时间太短了。
Ice sculptures are generally associated with special or extravagant events because of their limited lifetime.
这些精美的特制饼干是为了生日、婚礼、周年纪念等特殊场合而特制的。
These wonderful baked creations are made for special occasions such as birthdays, weddings, and anniversaries.
如今人们更频繁地外出就餐,这不同于过去,外出就餐仅仅针对特殊场合。
People are eating out more frequently now, not just on special occasions as in the past.
非常感谢您送给我的这条优美的围巾。这正好在特殊场合使用上。
Thank you very much for the elegant scarf you sent me. It's exactly what I need for special occasions.
传统白俄罗斯服装起源于基辅罗斯,今天在特殊场合仍然有人穿着。
Traditional Belarusian dress originated from the time of Kievian Rus continues to be worn today at special functions.
我们还用这个罐子里的钱给家人和朋友送生日礼物、特殊场合礼物以及假期礼物。
We also use the money in this jar to give to family and friends on birthdays, special occasions and holidays.
并开始于新年、婚礼等特殊场合中燃放,在其他吉祥的日子亦是如此。
They began lighting them for special occasions such as Chinese New Year, weddings, and any other lucky days.
训练每天都要做,并不仅仅是在特殊场合弄出或像掸尘土一样处理点事情就可以的。
Coaching is a daily event, not just something to be brought out and dusted off for special occasions.
由于并联微动机构应用在特殊场合,故对其定位精度提出了极高的要求。
Due to application on special occasions, the parallel micromanipulator puts forward a high demand for its positioning accuracy.
宴会是更精心制作的餐,例如在星期天、生日派对或一些特殊场合被准备。
Dinner is a more elaborate meal, such as is prepared for Sunday, a birthday party or for some special occasions.
今天,人们通常穿西服,在特殊场合穿更容易穿着。更凉爽和舒适的浴衣。
Today people often wear western clothes, and wear the easier to wear, cool and comfortable Yukata in special time.
如果您想要打印特殊场合的聊天记录,聊天窗口现在包含了打印会话的选项。
For those of you who like to print an occasional chat, the chat window now includes an option to print the conversation.
他暗示到,当时社会中的精英们可能已经把喝这种饮料作为诞生与结婚等特殊场合的标志了。
He suggests the elite members of society would have drunk the beverage to mark special occasions such as births and marriages.
身体的其他部位会烧为灰烬,化为粉末后将其粘到公牛角中,在特殊场合中可将公牛角授予勇士。
The rest of the body would be burned to ash, ground to powder and made into a paste in the horn of a bull to be administered to the warriors on special occasions.
你经常化妆吗?你经常用香水吗?为什么?在一些特殊场合我就会化妆、用香水,比如…
Do you always wear makeup? Do you always wear perfume? Why? I wear makeup, perfume on some special occasions.
在过去,男士只会在特殊场合才盛装打扮。套装会与樟脑丸一起存放数月,而袜子就一直被穿到坏掉。
In the old days, men only dressed up on special occasions, and while the suit might have survived months in mothballs, the socks invariably continued to get worn (to death).
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it's a special occasion.
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it's a special occasion.
应用推荐