他们拉帮结派,狼狈为奸。
狼狈为奸这个成语比喻坏人互相勾结起来干坏事。
This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
我已经很久没有见到她了,那个叛徒以前和敌人狼狈为奸。
I haven't seen her for a month of Sundays. The traitor and the enemies were working hand in glove with each other.
我当时很伤心,他想安慰我。那叫安慰吗,更像是狼狈为奸。
I was sad and he tried to comfort me. You call that comfort? More like collusion.
而日本的监管者很长一段时间以来则与银行狼狈为奸,共同隐藏坏帐。
But Japan's regulators for a long while were in cahoots with Banks over hiding their bad loans.
另一种形式则是互惠型的利他行为,或称为“狼狈为奸,唯利是图”。
The second form is reciprocal altruism, or “you scratch my back and I'll scratch yours”.
更过分的是,每当好莱坞要描绘一个产业,总要描绘一个狼狈为奸的阴谋。
Or worse.Every time Hollywood depicts an industry, it depicts a conspiracy of knaves.
老夫虽才疏学浅,但也是一名堂堂正正的男子汉,岂能与这些宦官狼狈为奸!
Old lady, although little talent and less learning, but it is also a proud man, ( with id card for card), how can they act incollusion with these eunuch!
他们与巨人族和食尸鬼狼狈为奸,在暗夜里诱拐童女、以磨亮的兽角茹毛饮血。
They consorted with giants and ghouls, stole girl children in the dead of night, and drank blood from polished horns.
原来他还有另一个目标:杜绝中介公司和管理层狼狈为奸,对俄罗斯大企业现金流和资产强取豪夺。
For another of his aims was to strip away the intermediary firms that loot cash flow and assets from large Russian companies with the connivance of the management.
老夫虽才疏学浅,但也是一名堂堂正正的男子汉,(有身份证为证),岂能与这些宦官狼狈为奸!
Old lady, although little talent and less learning, But it is also a proud man, (with ID card for card), How can they act in collusion with these eunuch!
在当今对环境的污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,着地球的自然状态,也着地球上生命的自然状态。
In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world the very nature of its life.
这个烤箱和手机狼狈为奸。手机的不爽之处在于它不能做每个手机都能享受的事情,比如打电话给特伦·特罗特。
And it is in cahoots with the cellphone, which probably is resentful because it is not allowed to spend its time doing the things cellphones really enjoy, like talking to Trent Lott.
在当今这种对环境的普遍污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,改变着地球的自然状态,也就是改变着地球上生命的自然状态。
In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world — the very nature of its life.
其实,最大的失误来自于旅行社管理方及其合作单位的态度和方法,正是由于他们的狼狈为奸才构成了对大陆游客的欺诈。
What's most at fault is the attitude and approach of the management of the tour organizing companies and their business partners, which in effect conspire to fleece tour visitors from the mainland.
在当今这种对环境的普遍污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,改变着地球的自然状态,也就是改变着地球上生命的自然状态。
In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world the very nature of its life.
不幸的是,这样的竞争结果不是降低价格,提升网速,而是成了狼狈为奸的两强垄断,这使得带宽非常有限,现有市场分崩离析。
Unfortunately, the result has not been competition to beat down prices and boost speeds, but cosy duopolies that keep bandwidth scarce and carve the market up between incumbents.
不幸的是,这样的竞争结果不是降低价格,提升网速,而是成了狼狈为奸的两强垄断,这使得带宽非常有限,现有市场分崩离析。
Unfortunately, the result has not been competition to beat down prices and boost speeds, but cosy duopolies that keep bandwidth scarce and carve the market up between incumbents.
应用推荐