这名女孩在网上上传了自己的玛莎拉蒂、兰博基尼豪车、名贵包包和奢华别墅照片,争吵开始了。
The row broke after the girl uploaded pictures of what she claimed were her Maserati and Lamborghini cars, expensive handbags and palatial villa.
旁边的蓝宝坚尼和玛莎拉蒂都是。
公务车队包括最昂贵的玛莎拉蒂车到罗马周围的高级官员车辆。
The official fleet includes top-of-the-range Maseratis to ferry senior officials around Rome.
宾利(Bentley)下降62%至146辆,玛莎拉蒂销量减少29%至157辆。
Bentley's sales fell 62% to 146, while Maserati's sales declined 29% to 157.
但该意大利品牌决定拓展其领域,刚刚亮相了其第一款名为“玛莎拉蒂酷邦”的SUV新车。
But Italian brand decided to expand its range and has just revealed first SUV called "Maserati Kubang".
马奇奥尼计划将同步推进吉普与菲亚特旗下其他高端品牌,如阿尔法罗密欧、法拉利和玛莎拉蒂。
Mr Marchionne wants to align it with Fiat’s other premium brands, such as Alfa Romeo, Ferrari and Maserati.
他的妻子在温哥华开着一辆黑色的迈巴赫,他20岁的儿子开着一辆深灰色的玛莎拉蒂去不列颠哥伦比亚大学上课。
His wife tools around Vancouver in a black Maybach while his 20-year-old son drives a dark gray Maserati to classes at the University of British Columbia.
Montante和玛莎拉蒂合作生产的“死飞轮”单车时髦极了,以至于可以胜任为玛莎拉蒂的商标。
Montante and Maserati collaborated on a fixed gear bike that is stylish enough to bear the Maserati logo.
年玛莎拉蒂销量12,149辆,增长34.9%,得益于新款SUV上市,对其销量、经销商利润提升有很大帮助。
Maserati sold 12149 cars with 34.9% increase, and the volume and dealers 'profit benefit a lot from the launch of the new SUV.
我一点都不惊讶惊讶,如果法拉利,保时捷,奔驰,奥迪,兰博·基尼,宾利,玛莎拉蒂在不久的将来建立品牌快艇来满足那些超级富翁。
I will not be surprised if Ferrari, Porsche, Benz, Audi, Lamborghini, Bentley, Maserati will offer branded speedboats in the near future to serve the super riches.
而这辆玛莎拉蒂轿车是今年4月2日购买,价格为240万元,事故导致车辆贬值,因此吴先生除了修车费用外,还应承担车辆贬值的损失。
The Maserati Cars in April 2nd of this year to buy, the price is 2400000 Yuan, the accident cause the vehicle to fall, so Mr. Wu in addition to repair costs, should also bear the vehicle devaluation.
限量生产100辆的特别订制版阿尔法罗密欧(AlfaRomeo)品牌的“MiTo”,将被分发给全欧洲玛莎拉蒂(Maserati)品牌的经销商。
Produced in a limited run of 100 units, these specially-prepared Alfa Romeo MiTos will be dispatched toMaserati dealers across Europe.
如果马尔基·奥尼能实现他的目标,他将创造出一家全新的企业,包括菲亚特汽车公司(法拉利和玛莎拉蒂除外或是包括上述两家公司但菲亚特集团其他部分除外)、克莱斯勒和通用汽车欧洲分公司。
If Mr Marchionne pulls it off, he will create a new company consisting of Fiat Auto (without Ferrari and Maserati or the rest of the Fiat Group), Chrysler and GM Europe.
如果马尔基·奥尼能实现他的目标,他将创造出一家全新的企业,包括菲亚特汽车公司(法拉利和玛莎拉蒂除外或是包括上述两家公司但菲亚特集团其他部分除外)、克莱斯勒和通用汽车欧洲分公司。
If Mr Marchionne pulls it off, he will create a new company consisting of Fiat Auto (without Ferrari and Maserati or the rest of the Fiat Group), Chrysler and GM Europe.
应用推荐