非正规就业成了缓解就业压力的一条现实途径。
A realistic way to reduce the employment pressure is informal employment.
构建产品业绩核算体系是解决部门业绩核算的现实途径。
Setting up the system of products performance accounting is the true way to solve such problem.
提出了实现地勘队伍管理属地化、经营企业化的现实途径。
It also points out the channel of fulfilling localized management and running as enterprise in geological prospecting units.
强调燃煤磁流体发电是大幅度提高煤利用效率的一条现实途径。
Thus, MHD generation is a practical way of raising the efficiency of utilization of coal.
农民进城务工经商是工业反哺农业、城市文明辐射农村的现实途径。
Farmers' doing business and seeking jobs in cities is a practical way to rely on industry to boost agriculture and extend urban civilization to rural areas.
在现代社会背景下,为重构中国传统节日文化提出了一条现实途径。
Finally it finds a good road to reconstruct the culture of Chinese traditional festivals in the background of modern society.
第四部分探索提出国有商业银行建立股份公司制治理结构的现实途径。
The fourth part has exploited and presented the realistic way for state-owned business bank to establish governing structure in stock-joint company.
在此基础上阐明孟德斯鸠对中国文化(尤其是法律文化)的独特发现及这种发现的现实途径。
Montesquieu stated on the basis of Chinese culture in particular to the unique legal culture and found that such a realistic way.
要达到这个目标的唯一现实途径,就是把一件事情做到极致,再将我们不能覆盖的话题的相关站点链接上来。
The only way to realistically achieve that goal is to do one thing really well, and link to other sites for those issues that we don't cover.
但中方一直主张和谈是解决叙利亚问题的唯一现实途径,有关各方应共同努力,保持和谈势头。
But the Chinese side always believes that peace talks are the only way out for the Syrian issue, and maintains that all parties concerned should make joint efforts to sustain the momentum.
根据实证研究结论提出完善组织管理的意见,寻求能够引导组织员工提升工作满意度的现实途径。
According to the empirical research findings, the paper would help to improve the organizational management and find a realistic way to enhance employees' job satisfaction on the basis of guiding.
同时,作为澳大利亚最大的(也是最慎重的)援助穷国捐款人之一,他也喜欢让事情变得简单:他的使命就是用现实途径去帮助“穷人中的最穷者”。
And as one of Australia's biggest (and most discreet) donors of aid to poor countries, he also likes to keep things simple: his mission is to help the "poorest of the poor" in practical ways.
心理健康专家说:虽然很有趣,甚至是诱惑——一条可以找回久违的爱情或友谊的途径——但社交网络还是无法替代现实世界。
While fun, even alluring - a way to connect with long-lost loves and friends - social networks are no replacement for the real thing, say mental health experts.
我想我会更多地去尝试,因为清醒梦是个探索交替现实的有趣途径。
I think I'll try doing that more often, since lucid dreams are a very exciting way to explore alternate realities.
应该坦诚地承认一些分歧存在的现实,和共同的决心去寻求缩小分歧的途径。
It should acknowledge frankly the reality of some disagreements as well as register a Shared determination to seek ways of narrowing the ranges of such disagreements.
对于AnthonyKaren,一个曾周游海地多年的摄影师来说,伏都教是一个迷人的题材,而且——在某种现实意义上——是他获得假期的途径。
For photographer Anthony Karen, who has traveled extensively in Haiti over the years, Vodou is at once a fascinating subject and — in a very real sense — the gateway to his vocation.
现实是,当你拥有诸多债务时,那么从根本上来说,唯一有效的偿债途径就是贬值货币。
The fact is when you've got that much debt... The only effective way of repaying that debt is basically devaluing your currency. '.
就好象《黑天鹅》并不是唯一的能够看见娇小女性的途径,在现实生活中这样的途径到处都是,在电视上,在网络中,在各种新闻媒介里。
It's not as if "Black Swan" provides a unique opportunity to see images of thin women; they are available all over television, the Web, and on every newsstand.
而且英航需要寻求一条实现增长的新的途径,寄希望于西斯罗机场的第三条跑道则显得不太现实。
And BA needs a new avenue for growth now that a third runway at Heathrow looks unlikely.
从现实社会关系的总和出发把握人的本质,是把握人的本质的途径和方法,但不是人的本质本身。
To grasp human nature from the sum total of realistic social relations is the way and method to grasp away of human nature instead of human nature itself.
更现实的状况是,现在的我们把更多的关注都集中在自己身上,总是不停忙碌着为实现自我,取得成功寻求有效的途径。
A more realistic situation is that we now focus more on their own, always busy for the realization of self, to achieve success in the search for effective way.
这是目前形成对国家和社会公益有效保护的最为现实和合理的途径。
It is the most pragamatic and rational way to protect national and social public welfare effectively at present.
参考不现实的摄入途径或用途,而并不包括已知的原料药用途是不会被接受的。
Reference to unrealistic routes of administration or uses not pertaining to the known use of the substance will not be accepted.
因而,从理论上对其进行阐释,为我国的行政审判实践及统一的行政程序法的制定提供现实的途径及方法,很有必要。
Hence, it's enormously necessary to illustrate in theory and provide some practical approaches for China's administrative trial practice and making of a unified administrative procedure law.
它提供了一条途径,以构成现实可行的委托义务,而不用限制性的绳索给未来套上枷锁。
It offers a way to make a viable commitment in the present without restrictive tentacles to shackle the future.
他打破了传统文学和戏剧的温柔生活在一个非常现实的途径。
He broke away from the genteel tradition of literature and dramatized the life in a very realistic way.
他打破了传统文学和戏剧的温柔生活在一个非常现实的途径。
He broke away from the genteel tradition of literature and dramatized the life in a very realistic way.
应用推荐