瑞士信贷银行拒绝对此发表任何评论。
瑞士信贷银行和摩根大通拔颔首筹。
That leaves Credit Suisse and JPMorgan Chase to take the grand prizes.
杜根先生说,瑞士信贷银行将有一个“先发优势”。
Mr Dougan says that Credit Suisse will have a “first mover advantage”.
瑞士信贷银行把两家航空公司的股票评级从中性上调为增持。
The two airlines were raised to “outperform” from “neutral” at Credit Suisse.
瑞士信贷银行表示公路的经济收益体现在运输效率的提高和旅游人数的增长。
Swisss bank Credit Suisse has said its economic benefits will include the easier movement of goods and increased tourism.
瑞士信贷银行称,当卖空一方降低自己地位,受保护的股票将在短时间内表现突出。
According to Credit Suisse there was a brief period of outperformance in the protected shares as short-sellers reduced their positions.
该活动组织表示,来自瑞士信贷银行和福布斯杂志的最新信息表明,更少人拥有了更多的财富。
The activist group says new information from Swiss bank Credit Suisse and Forbes magazine shows that fewer people hold more of the wealth.
瑞士信贷银行交易收入减少41%,至25.4亿瑞士法郎,低于分析师预测的30亿瑞士法郎。
Trading revenue slumped 41 percent to 2.54 billion francs, also missing analysts' forecast for about 3 billion francs.
瑞士信贷银行(Credit Suisse)股价下跌,此前改行公布利润和营业收入均低于分析师预期。
Credit Suisse limited gains after the Swiss bank posted profit and trading revenue that missed analysts' estimates.
此举引发了短期反弹,但它并没有解决根本问题:瑞士信贷银行上周表示,坏帐可能高达60%的银行股权。
The move triggered a short rally, but it did not solve the fundamental problem: Credit Suisse last week said that bad debt could be as much as 60% of bank equity.
而且与那些真正的对冲投资者们相比,他们的仓位无论如何都常会显得矮小,瑞士信贷银行的Kamal Naqvi说道。
And their positions are in any case regularly dwarfed by those of supposedly genuine hedgers, says Kamal Naqvi of Credit Suisse.
风行欧洲的银行如瑞士联合银行,瑞士信贷银行以及德意志银行,因在倾斜过度的国内市场缺少机会而被迫挺进美国大联盟。
European universal Banks such as UBS, Credit Suisse and Deutsche bank, constrained by the lack of opportunities in their overbanked home markets, have also muscled into the American big league.
起诉书上没有提及银行的名字,人们从这件事上大致分析下可以判断出是瑞士信贷银行,而该行发言人也承认确实被牵连其中了。
While the indictment did not name the bank in question, people briefed on the matter identified it as Credit Suisse, and a spokesman for the bank acknowledged its involvement.
这家瑞士银行同时宣称其预期获得少量季度收益,而非丑闻发生后所预计那样出现亏损,情况的扭转绝大部分归功于其金融负债方面的信贷收益。
The Swiss bank also said it now expects to make a small quarterly profit rather than the loss it had predicted when the scandal broke, mostly because of credit gains on its financial liabilities.
瑞士信贷集团分析师认为,由于管制措施的出台,欧洲银行的利润在2012年会下降37%。
Analysts at Credit Suisse reckon European Banks' profits in 2012 could fall by 37% because of proposed regulation.
但是Gros指出,虽然瑞士的银行资产与GDP相比较很大,这个国家也是大型国际信贷机构---外国人欠他们的比他们欠别人的多。
But Mr Grospoints out that, though Switzerland’s bank assets are large incomparison with GDP, the country also is a big internationalcreditor—foreigners owe it far more than it owes them.
瑞士信贷的分析预测,除了最摇摇欲坠的欧洲银行外,所有银行到2012年将达到这些要求。
Analysis by Credit Suisse, an investment bank, predicts that all but the shakiest European Banks will meet these requirements by 2012.
投资银行瑞士信贷评估说,这些代表性的印刷和运输成本仅仅占书籍定价成本的十分之一。
But these costs typically represent only a tenth of a printed book's retail price, estimates Credit Suisse, an investment bank.
但是银行家杂志提到的三家大投资银行-瑞银、德意志银行和瑞士信贷去年因为高比例的市场风险权重资产今年也在其例。
But three large investment Banks the Banker mentioned last year for their high proportion of market-risk-weighted assets - UBS, Deutsche bank and Credit Suisse - are also on this list.
其它那些受损相对较小的银行诸如摩根大通和瑞士信贷,它们就更常开会。
Those of other banks that emerged relatively unscathed, such as JPMorgan and Credit Suisse, convened much less often.
保罗·卡莱罗的逝世,让华尔街失去了一位强有力而受欢迎的领导,这个曾带领着瑞士信贷投资银行灵巧地度过危机的波士顿人。
The death of Paul Calello has robbed Wall Street of a strong and popular leader. The Bostonian steered Credit Suisse's investment bank deftly through the crisis.
在欧洲的其他地方,瑞士国家银行正在为与国家银行监督机构分担监管瑞士信贷和瑞士联合银行这两家最大的银行的任务而感到焦虑。
Elsewhere in Europe, the Swiss National bank is agitating to share oversight of Credit Suisse and UBS, Switzerland's two biggest Banks, with the country's banking supervisor.
瑞士信贷的声明显示,此前基本避开了美国抵押贷款相关大规模资产冲销的银行现在也未能幸免。
Credit Suisse's announcement signals that losses are spreading to even Banks that until now have mostly avoided massive write-downs tied to U.S. mortgage loans.
两大金融集团之一的瑞士信贷的状况很好并保留投行业务以提高私人银行的利润率。
Of the two giant conglomerates, Credit Suisse is in rude health and maintains its investment bank is helping to boost its private bank’s margins.
在此之前,瑞士信贷和苏格兰皇家银行已经采取了类似措施。
It follows similar moves from Credit Suisse and Royal Bank of Scotland.
价值290,0多亿美元的抵押证券卖给了德国的一家贷款银行-德意志银行,而一家瑞士银行-瑞士信贷也得到了287,0多亿美元的抵押债券。
More than $290 billion worth of mortgage securities were sold to Deutsche Bank, a German lender. Credit Suisse, a Swiss bank, got more than $287 billion in mortgage bonds.
掌控该国金融系统大半江山的外资银行(多为瑞士的银行)并未因为世界其他地区出现紧缩信贷而受到较大影响。
The foreign banks, mainly Swedish, that own most of the financial system seem largely untouched by the credit crunch elsewhere in the world.
掌控该国金融系统大半江山的外资银行(多为瑞士的银行)并未因为世界其他地区出现紧缩信贷而受到较大影响。
The foreign banks, mainly Swedish, that own most of the financial system seem largely untouched by the credit crunch elsewhere in the world.
应用推荐