由于营养不良他们的躯体都变了形。
Their bodies had suffered contortion as a result of malnutrition.
他们的决定是由于无知和偏见。
数十人由于战斗激化而负伤。
由于经济放缓,顾客们已经减少了花销。
Customers have cut back spending because of the economic slowdown.
由于削减成本,邮件的递送可能会延迟。
Deliveries of mail could be delayed because of cost-cutting.
由于土地贫瘠而无法耕作。
由于双方都声称自己获胜,形势依然混乱。
会谈失败主要是由于反应迟钝和时机不对。
The failure of the talks was mainly due to insensitivity and mistiming.
由于医生大批离去,该医疗体系正面临崩溃。
The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors.
由于这些电子都带负电荷,它们会相互排斥。
As these electrons are negatively charged they will attempt to repel each other.
由于校准者的失误,图表里的数目是错误的。
The amount was misstated in the table because of an error by regulators.
由于他的宗教观念,他拒绝星期天进行比赛。
He refuses to compete on Sundays because of his religious beliefs.
由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
由于利润下降他们将不得不解雇100名人员。
They're having to let 100 employees go because of falling profits.
由于它们是手工制作的,每一件都会略有不同。
由于还承担着其他任务,我只能断断续续地写书。
Because of other commitments I can only write my book in fits and starts.
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
这些囚犯由于看不懂英语,不知道自己在签什么。
Due to the fact that they did not read English, the prisoners were unaware of what they were signing.
由于她的政见,所有好莱坞大制片公司都拒绝用她。
She was blacklisted by all the major Hollywood studios because of her political views.
由于流感爆发已大肆流行,疫苗供应开始消耗殆尽。
Vaccine supplies started to run dry as the flu outbreak reached epidemic proportions.
该公司称,由于持续亏损而将于1990年停止生产化肥。
The company said it will stop producing fertilizer in 1990 because of continued losses.
他由于藐视法庭可能被监禁两年。
她由于粗心驾驶被罚$200。
由于地基不实,房子出现下陷。
这种平和部分由于雷切尔的宗教信仰。
This serenity arose in part from Rachel's religious beliefs.
由于日本不参加,注下在加拿大队上。
With Japan not playing, the smart money was on the Canadians.
公司由于欠账而收到了传票。
A writ was served on the firm in respect of their unpaid bill.
由于伤病,希克斯被迫认输。
由于流感,职员短缺的情况更加严重了。
他由于为人热情、思想开明受到了赞扬。
应用推荐