硬着陆不会挤压美国和欧洲的出口。
A hard landing wouldn't just squeeze U.S. and European exporters.
杨金林说,采取这些措施是为了防止中国经济硬着陆。
These measures are aimed at preventing a hard landing for the Chinese economy, he said.
结构延伸的水平以下,以防止脊柱损伤硬着陆。
The structure extends below the level of the spine to prevent injury from a hard landing.
届时通胀率攀升,财政失衡更加严重,将会面临硬着陆的危险。
Inflation will climb higher and financial imbalances will widen, running the risk of a hard landing.
美国经济硬着陆的风险在积聚,美元贬值的趋势将会持续下去。
The trend in the weaker dollar is likely to continue as risks of a hard landing in the us increase.
美国经济硬着陆的风险在积聚,美元贬值的趋势将会持续下去。
The trend in the weaker dollar is likely to continue, as risks of a hard landing in the US increase.
假若经济继续不受控地迅速增长,经济硬着陆的风险将会扩大。
Rapid growth, if left unchecked, will also heighten the risk of a hard landing of the economy.
不过,目前显示出来的迹象是北京避免经济过热、防范硬着陆的政策开始奏效。
For the time being, though, signs are that the policies that Beijing has pursued to avoid overheating and prevent a hard landing are working.
经过多年两位数的增长,即使6%的增长率也会成为硬着陆,继而加剧社会压力。
After years of double-digit expansion, even 6% annual growth feels like a hard landing and will exacerbate social tensions (see article).
到了2004年晚些时候,他开始描绘“噩梦般的硬着陆即将降临美利坚”的场景。
By late 2004 he had started to write about a "nightmare hard landing scenario for the United States."
长期来看,在拉动消费方面,中国需有更多作为,但当前急需的是防止硬着陆。
In the long term China needs to do much more to boost consumption, but the immediate need is to prevent a hard landing.
尽管这将推迟问题的解决,但至少意味着,2011年不太可能发生危险的硬着陆。
That may only postpone the problem, but at least it means there is less chance of a nasty crash landing in 2011.
他的话引发了担忧,英国经济将比预期的剧烈地硬着陆,英镑与欧元的比价也将创下新低。
His remarks raised fears of a harder economic landing for Britain than predicted and helped push sterling to new lows against the euro.
这使得一些经济学家预测的'硬着陆'的情况,以及在拉脱维亚和爱沙尼亚金融危机的风险。
This has led some economists to predict a risk for a 'hard landing' scenario and financial crises in Latvia and Estonia.
没有证据表明这些国家出现经济超调的状况,即使在人们对经济可能硬着陆的担忧最大的中国。
There is no evidence that they have gone too far, even in China, where the worries about bringing the economy down with a bump are loudest.
进一步提高利率,并且通过贷款冲击会做成一次硬着陆(许多分析家坚持认为这个可能性仍然非常遥远)。
Raise rates much further, and a lending shock could force a hard landing (something most analysts insist is still a very remote possibility).
另一家名为Pivot资本管理的对冲基金称,伴随着资本支出减少和银行危机的硬着陆的可能性越来越大。
Another hedge fund, Pivot capital Management, argues that the chances of a hard landing, with a slump in capital spending and a banking crisis, are increasing.
国际上也出现了一些舆论,说中国经济可能要硬着陆,还给出了指标,说增长可能只有3%到4%。
There was this view in the international community that the Chinese economy would suffer a hard landing and China's growth would dro to 3-4%.
国际上也出现了一些舆论,说中国经济可能要硬着陆,还给出了指标,说增长可能只有3%到4%。
There was this view in the international community that the Chinese economy would suffer a hard landing and China's growth would dro to 3-4%.
应用推荐