一条细细亮亮的水印爬过粗糙的水泥窗台。
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.
随着年龄的增长,她的头发逐渐变粗糙了。
原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。
Primitive man hunted wild animals with crude stone implements.
一个男孩正坐在树下,背靠着树,在吹一根粗糙的木笛。
A boy was sitting under a tree, with his back against it, playing on a rough wooden pipe.
离粗糙的草地更近些的地方,长满了闪闪发光的褐色长梗。
Nearer the rough grass, with its long, brownish stalks all agleam, was full of light.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上,她说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales," said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上 ,他说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales,'' said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
相比之下,干燥的土壤是沙质和多孔的,其粗糙的质地允许了水分的迅速流失。
By contrast, dry soils are sandy and porous, their coarse textures permitting water to drain rapidly.
但是,橡树的叶子少而又大,反射力较强,会产生参差不齐的声波,或所谓的“粗糙回声”。
But an oak which has fewer but bigger leaves with stronger reflections, produces a jagged wave form, or what we called a rough echo.
印象派画家倾向于把颜料涂得很厚重,而且喜欢用笔触很粗的画笔,所以画布的纹理很粗糙。
Impressionist painters tended to apply paint really thickly, and in big brush strokes, so the texture of the canvas was rough.
这些蝙蝠能够区分这两种声音,不仅仅是通过树木的回声,而是通过任何平滑或粗糙的回声。
These bats can distinguish between the two, and not just with trees, but with any echo that comes in a smooth or rough shape.
然而,一个神圣的和平之地,可能是粗糙的,是人类明显的需求,而不是动物明显的避难所需求。
A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter which is a distinctly animal need.
我们可能会认为早期的艺术作品是粗糙的,但西班牙和法国南部的洞穴壁画表现出了出众的技巧。
We might expect that early artistic efforts would be crude, but the cave paintings of Spain and southern France show a marked degree of skill.
虽然它们的大部分鳞片已经消失,但金枪鱼和鲭鱼头部附近仍保留着一块粗糙的鳞片,称为胸甲。
Although most of their scales have been lost, tunas and mackerels retain a patch of coarse scales near the head called the corselet.
他们会在清理粉刺、软化粗糙的皮肤或让牙齿闪闪发光的时候,选择柠檬、小苏打或酸奶等日常用品。
They turn to household staples like lemons, baking soda or yogurt when it's time to clear skin of acne, soften rough patches or keep teeth sparkling.
纳德·施莱辛格是哈佛大学学者及发展迅速的烘焙咖啡连锁店AuBong Pain 的前首席执行官,他表示,很多“再设计”都很粗糙。
Leonard Schlesinger, a Harvard academic and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much "re-engineering" has been crude.
肌肤容易受刺激,粗糙和敏感。
羊毛织物太粗糙扎人了,令皮肤很不舒服。
那些手指粗糙、不平,有着又长又弯的使人想起动物爪子的指甲。
The fingers were gnarled, lumpy, with long, curving nails suggestive of animal claws.
我们可以把一块粗糙的石头变成钻石。
这些探测器可以在岩石和各种粗糙的地面上行驶。
These rovers can drive over rocks and all kinds of rough ground.
这些琴粗糙、简单又廉价,琴弦的数量从两根到六根不等。
They were rough, simple and cheap with different numbers of strings, from two to even six.
我疼得直往后缩,后背或胳膊被粗糙的树皮刮伤。
Recoiling in pain, I'd scrape my back or arms on the scaly tree bark.
我看着她从她的自行车上飞落,在粗糙的人行道上滑了几英尺。
I watched her fly off of her bike and skid several feet along the harsh pavement.
猎人蹑手蹑脚地进入一间里屋,打开一个冰箱,拿出物品:四只粗糙的冰冻熊掌。
The hunter pads into a back room pop, open a freezer and reveal the goods: four gnarled and frozen paws.
然后,随着炽热的阳光和滂沱的大雨交替出现,黑色岩石粗糙而贫瘠的表面开始慢慢软化。
Then, as blazing sunshine alternated with drenching rains, the harsh, barren surfaces of the black rocks slowly began to soften.
今天我坐在帐篷外,脸上早已没有了妆容,头发干枯,自己像个小矮人,有着鳄鱼般粗糙的皮肤。
Today I sit outside my tent, makeup long gone and hair fried, with feet like a hobbit, the skin of an alligator.
小天狼星摔倒好像用了很长时间:当他向后摔倒,通过了拱门上粗糙的帘子时,他的身体蜷成了一个优美的拱形。
It seemed to take Sirius an age to fall: his body curved in a graceful arc as he sank backward through the ragged veil hanging from the arch.
这让我不快地想起了斯特里塔姆的桑尼希尔学校,那里有粗糙的柏油路,我曾在学校的角落里闲逛,幻想着野生动植物。
This reminds me unpleasantly of Sunnyhill School in Streatham, with its harsh tarmac, where I used to hang about in corners fantasising about wildlife.
施雷格线在纹理上更粗糙。
应用推荐