迈耶斯是个勤奋而且出活多的工人。
乔安娜·迈耶治疗了一名遭受二级烧伤的儿童。
Joanna Meyer treated a child who had suffered a second degree burn.
乔安娜·迈耶治疗了一名遭受二级烧伤的儿童。
Joanna Meyer treated a child who had suffered a second-degree burn.
裁判并没有看到鲍耶的犯规,我当时也没有看到。
The referee did not see the Bowyer challenge, and I did not see it at the time either.
欧内斯特·博耶是卡内基教育促进基金会的负责人。
Ernest Boyer is the head of the Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching.
一些专家担心耶伦将倾向于追求解决失业而忽视通货膨胀。
Some experts worry that Yellen will be inclined to chase unemployment to the neglect of inflation.
耶伦曾任美联储副主席,是美联储3.8万亿美元资金抛售的主要设计者之一。
Yellen, previously a Fed vice chair, was one of the principalarchitects of the Fed's $3.8 trillion money dump.
耶伦曾任美联储副主席,是美联储3.8万亿美元资金抛售计划的主要设计者之一。
Yellen, previously a Fed vice chair, was one of the principal architects of the Fed's $3.8 trillion money dump.
渡船行驶于纽黑文和迪耶普之间。
索雷吉耶塔女士是位罗马天主教徒。
“房屋是居住的机器,”勒·柯布西耶说道。
耶雅觉得她的雄心勃勃的个性使她不适合包办婚姻。
Jeya feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage.
第二天我们驱车33英里到了锡耶纳(在那儿,阿尔切诺别墅是个很不错的落脚之处)。
The next day we drove 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there).
耶胡达指出了另一个性别差异。
在约书亚时期,耶利哥还没有城墙。
There weren't even any walls in Jericho at the time of Joshua.
今天是星期六,你和耶马打算去做什么?
“技术人员必须和病人建立一个故事。”拉库耶女士说。
"The technologist must build up a story with the patient," Ms. L'Ecuyer said.
后来,俄罗斯音乐家瓦西里·瓦西里·耶维奇·安德烈耶夫(1861—1918)改进了这把三弦琴。
Later a Russian musician Vasily Vasil'yevich Andreev (1861—1918) improved the balalaka.
拉库耶女士说:“来自法国的人在这里培训技术员的消息像野火一样传播。”
"It spread like wildfire that someone from France was here to train the technologists," Ms. L'Ecuyer said.
“瞧!”罗特麦耶小姐绞扭着双手叫道。
罗特麦耶小姐看起来就像上了炮弹的大炮。
罗特麦耶小姐慢慢地站了起来,走向新来的人。
Miss Rottenmeier, slowly getting up, approached the newcomers.
好消息是,67岁的耶伦特别适合应对这些挑战。
The good news is that Yellen, 67, is particularly well suited to meet these challenges.
罗特麦耶小姐被这话吓坏了,把他们都叫到餐室里去。
Miss Rottenmeier was horrified with this remark, and sent them all into the dining-room.
克拉拉原以为罗特麦耶小姐会对包装她礼物有所抵触。
Clara had expected some resistance from Miss Rottenmeier about the packing of her presents.
她在门口遇到了罗特麦耶小姐,她默默地惊讶地看着海蒂。
At the door, she encountered Miss Rottenmeier, who stared at Heidi in mute surprise.
当罗特麦耶小姐发现她叫不回迪蒂时,她回到了孩子们身边。
When Miss Rottenmeier found that she was unable to recall Deta, she came back to the children.
罗特麦耶小姐非常气愤地听从了召唤,因为此时才凌晨四点半。
Miss Rottenmeier obeyed the summons with the greatest indignation, for it was only half-past four in the morning.
罗特麦耶小姐对信的语气感到不快,似乎并不把她的话当回事。
Miss Rottenmeier was offended with the tone of the letter, which did not seem to take her account seriously.
祖母的书包装得很仔细,还有罗特麦耶小姐故意留下的红色披肩。
The grandmama's book was carefully packed, and the red shawl that Miss Rottenmeier had purposely left behind.
应用推荐