有些沉迷于虚拟世界的学生无法忍受与手机分开,即使是短短一会儿也不行。
Some students who are addicted to the virtual world can't bear being separated from mobile phones even for a short while.
专家们悲叹,为何如此多人愿在虚拟世界中为解决无意义的谜题而浪费生命呢?
Why, experts wail, so many people are willing to waste their lives in the virtual world to solve meaningless puzzles?
否则,他们的孩子可能会成为那种无法进行眼神交流的、悲伤苍白的生物,还有一个只生活在虚拟世界里的女朋友。
Otherwise, their child could end up one of those sad, pale creatures who can't make eye contact and has a girlfriend who lives only in the virtual world.
由于我们对虚拟世界中发生的事情太过心不在焉,我们中的一些人已经失去了交谈技巧,有时甚至无法分辨一个人是否快乐。
As we're too absent-minded by what's happening in the virtual some of us have lost conversational skills and sometimes can't even tell whether a person is happy or not.
虚拟世界是一个蓬勃发展的领域。
但是虚拟世界也有自己的道德准则。
关于在虚拟世界主持会议的经验。
但这是3D虚拟世界互动的未来。
但是用虚拟世界技术划算吗?
是一个网上的3d虚拟世界。
实验是容易的,因为虚拟世界并行存在。
Experiments are easy because virtual worlds exist in parallel.
网络游戏迷习惯在虚拟世界里为生存而战。
FANS of online games are used to battling for their lives in virtual worlds.
利用虚拟世界培训员工。
微软视虚拟世界为网络在线形象的自然演化。
Microsoft views virtual worlds as the natural evolution of online presence.
而这已经开始发生在社会网络和虚拟世界中。
But that is now starting to happen with social networks and virtual worlds.
然而,在虚拟世界中这是可能的。
对用户而言,它是现实和虚拟世界一种新的融合。
For the users, it was a new fusion between real and virtual worlds.
就像是法律在虚拟世界中比在互连网中更有力度。
It's likely the law is more enforceable in virtual worlds than the Internet in general.
和其他的新兴科技一样,虚拟世界机遇与问题并存。
As with any novel technology, virtual worlds bring new opportunities and new problems.
这个项目大部分都通过虚拟世界碰面,指导,演示。
Many in the program are using virtual worlds to meet, mentor, and make presentations.
虚拟世界中交易额的持续上涨还激发了税收人的兴趣。
The growing value of commerce in virtual worlds has provoked interest from the taxman, too.
很多人认为视频会议和即时通讯已经取代了虚拟世界互动。
Many argue that video teleconferencing and instant messaging have replaced the need for virtual world interaction.
第一篇文章简要介绍虚拟世界的历史和虚拟空间 的概念。
This first article briefly explores the history of virtual worlds and introduces the notion of virtual spaces.
去年秋季有人发现网络虚拟世界似乎就是我们的第二个天堂。
When a new audience discovered the virtual world last autumn, it seemed to have found a second paradise.
在本系列中,学习如何在企业中应用虚拟世界以节省资金和时间。
In this series, learn how virtual worlds can be applied within an enterprise to save money and time.
在本系列中,学习如何在企业中应用虚拟世界以节省资金和时间。
In this series, learn how virtual worlds can be applied within an enterprise to save money and time.
应用推荐