跟上时代的步伐!
如果我们不去学习,我们就不能跟上时代的步伐。
如果我们不去学习,我们就不能跟上时代的步伐。
If we don't go on learning, we can't keep pace with The Times.
因此,为了跟上时代的步伐,我们也应该学英语。
Therefore, in order to keep up with the pace of the Times, we should also learn English.
只要不断学习新东西,勇于进取,我们就能跟上时代的步伐。
As long as we make unceasing efforts to learn new things and move ahead, we will keep up with the pace of The Times.
实验教学也应跟上时代的步伐,合理利用计算机技术,提高教学质量。
The teaching of experiments should keep up with The Times and make use of the technology reasonably and improve teaching quality.
综上所述,还没有实现数字化生活的人们将逐渐感到迫切的想跟上时代的步伐。
Add it all together, and those of us who haven't already opted to take control of our digital-era lives will increasingly feel compelled to do so.
如果我们的观念和思路不能跟上时代的步伐,我们的公司会在顷刻之间失去所有。
If our concepts and ways of thinking can not take up with The Times, our company will lose everything overnight.
在未来,将会有更多的工作由电脑操作,我们必须学习技术,这样我们就可以跟上时代的步伐。
In the future, there will be more work to be operated by the computer, we must learn the technology, so that we can keep pace with the time.
所有的企业都要跟上时代的步伐才能生存,但是时代变迁太快,所以必须不断的挑战自我、战胜自我。
All enterprises have to keep up with the pace of The Times to survive, but The Times change too fast, so we must continue to challenge themselves, to overcome the self.
老一辈中最明智的人意识到了这一点,他们要么努力保持年轻的心态,跟上时代的步伐,否则就让位于年轻的一代。
The wisest of the older generation realize this. They either make an effort to remain young in heart and keep pace4 with The Times or else they let younger men take their place.
老一辈中最明智的人意识到了这一点,他们要么努力保持年轻的心态,跟上时代的步伐,要么就让位于年轻的一代。
They either make an effort to remain young in heart and keep pace4 with The Times or else they let younger men take their place.
我们应该抵制目前教育权威们觉得儿童可以多任务看法,而且我们应该相应地调整我们的教育体系,以跟上时代的步伐。
We should resist the fashionable views of educational gurus that children can multi-task, and that we should adapt our education systems accordingly to keep up with The Times.
今天的伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳博物馆与一百年前一样有趣,但它也跟上了时代的步伐。
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community.
因此我们打算利用原文的内容,使信息跟上时代步伐,同时确保新文章至少与原文一样有用。
It is our intention to leverage the content of the original article, bringing the information to the current state-of-the-art, yet keeping it at least as useful as the original article.
那些有学识的人不得不放弃那些妄图跟上时代步伐的想法,甚至是自身的专业。
The 'Cultivated Person' has had to relinquish any attempt at 'keeping up', and is probably specializing.
首先,为了跟上电子时代的步伐,每所学校都应该配备一定数量的电脑。
First, in order to keep abreast of the digital era, every university should be equipped with an adequate number of computers.
为了跟上信息时代的步伐,数字化图书管理系统应运而生。
In order to follow the step of the information times, the digitized library management system arises at the historic moment.
只有把握时代的需求,锐意进取,跟上新技术的步伐,专利才能变成商业实践,做到名利双收。
It is their reduction to commercial practice, either through necessity or dedication , or through the availability of new technology, that makes news and money.
只有把握时代的需求,锐意进取,跟上新技术的步伐,专利才能变成商业实践,做到名利双收。
It is their reduction to commercial practice, either through necessity or dedication , or through the availability of new technology, that makes news and money.
应用推荐