他宁愿奖其部分遗产赠与远亲而非近亲属。
He would like part of his estate to go to relatives other than his immediate family.
是本案当事人或者当事人、诉讼代理人的近亲属。
Where he is a litigant in the case or a close relative of a litigant or his legal representative.
大多数患者有单极性或双极性抑郁症与其他近亲属。
Most sufferers having other close relatives with either unipolar or bipolar depression.
具有近亲属关系的不得同时在本基金会理事会任职。
Those with propinquity shall not hold posts concurrently in the Foundation's Board of Directors.
劳动者死亡的,由其近亲属或者代理人参加仲裁活动。
For a deceased employee, the close relative or attorney of the deceased employee shall participate in the arbitration activities.
作为在世的最近亲属,他有权得到《我的奋斗》的版税。
As the closest relative alive, he could claim royalties from Mein Kampf.
当事人或者其近亲属不签名的,应当在处理清单上注明。
If the party or its near relative refuses to sign, it shall be indicated in the list of disposal.
商业银行的董事、监事、管理人员、信贷业务人员及其近亲属;
The directors, supervisors, management personnel, credit loan business dealers of the commercial bank and their close relatives; and.
有权申请行政复议的公民死亡的,其近亲属可以申请行政复议。
Where the citizen who has the right to apply for administrative reconsideration deceases, his or her close relatives may apply for administrative reconsideration.
遇此种情况,我们将同样延长陪同您的近亲属人员的客票有效期。
In these circumstances, we will similarly extend the period of validity of Tickets of other members of your immediate family accompanying you.
存在着对是病人还是病人的近亲属跟医院签订医疗合同的认定问题。
The existence of the patient or the patient's close relatives, with the hospital signed a contract finds medical problems.
本章先论述了国家工作人员与近亲属共同受贿的表现形式及具体认定。
This chapter discusses the first national staff and their close relatives the common manifestations of bribery, and specifically identified.
国内虽然对精神损害赔偿的研究很多,却对近亲属精神损害赔偿探讨不够。
Although many studies about moral damage have been made in our country, exploration about moral damage to near relatives is not enough.
所以宾夕法尼亚州立大学的科学家们分析了它们现存的最近亲属巨蜥的基因。
So instead, scientists at Penn State analyzed the genes of their closest living relatives, the monitor lizards.
死者具有人格法益,法益受到侵害可以诉请精神损害赔偿,诉权由其近亲属行使。
Deceased persons own legal interests and their close relatives can exercise rights of action for mental compensation when their legal interests are infringed.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
Article 52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
The public security organs shall execute the decision on allowing a criminal suspect or defendant to obtain a guarantor pending trial or on subjecting him to residential surveillance.
近亲属精神损害赔偿的标准和生命健康权受到伤害的受害人精神损害赔偿的标准一样吗?
Is the standard of moral damage to near relatives the same with that of moral damage to the victims whose right of life and health has been damaged?
离体器官的所有权属于本人,尸体器官可以由逝世者生前进行处罚或者由其近亲属处罚。
Ownership of isolated organs themselves, the body organs can be punished by the deceased or by their close relatives punishment.
这种商业关系对于会计师事务所、审计项目组成员或其主要近亲属以及审计客户均不重要;
The business relationship is not material to the accounting firm, member of the audit team and their family;
笔者将特定关系人共同受贿的具体认定分为近亲属、情人及其他特定关系人三种情况进行分析。
The author divides joint bribery into the close relative, the mistresses(lovers) and other specific related person three kinds of situations carries on the analysis.
如果一个男性的几位近亲属罹患此病他可能会在很年轻时就被诊为此病,他的个体危险性大为增加。
If a man has several affected relatives who may even have been diagnosed at a young age, then his personal risk is substantially increased.
船东或其代表应采取措施保护患病、受伤或死亡海员留在船上的财物并将其归还给海员的最近亲属。
Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
为了改变这种状况,国家应该提供经费,建立起专门、统一的司法机构,保障证人及其近亲属的安全。
For changing this situation, we should set up unified and special judicial administration to full-time protect the safety of witness and their near relatives, the country should provide outlay.
知情同意规则,应当包括两项要素,即医务人员的告知义务(也称说明义务)、患者或其近亲属的同意。
Informed consent includes two elements, namely, physician's duty to inform and consent by patient or his family.
事实上,航空事故发生后,赔偿权利人除旅客外,还有机上其他人员、地面第三人以及受害人的近亲属等。
In fact, after the accident, not only the passengers have claim on the carrier, but also other people on board, third parties on the surface and the decedents near relatives do.
事实上,航空事故发生后,赔偿权利人除旅客外,还有机上其他人员、地面第三人以及受害人的近亲属等。
In fact, after the accident, not only the passengers have claim on the carrier, but also other people on board, third parties on the surface and the decedents near relatives do.
应用推荐