这个多少钱?麻烦您把价格写在纸上,我不会说英语。
How much about this one? Please write down the price on paper. I can't speak English.
我们的预算很紧张,所以你最好弄清楚这个项目每个部分需要多少钱。
Our budget is extremely tight, so you'd better work out exactly how much money will go for each part of the project.
这个女人会捐多少钱?
她告诉这个年轻人她给了多少钱,并希望找回零钱。
She told the young man how much she was giving him and wanted the change back.
人们认为这个项目是最困难的,目前没有人知道要花多少钱。
The project is considered to be the most difficult, and now nobody knows how much will be spent on it.
你能猜出在短短的一年时间里,广告商要花多少钱向我们出售“理想”的美丽形象这个概念的吗?
Can you guess how much money is spent in just one year by advertisers to sell us on the concept of the "ideal" image of beauty?
他们关心的就是我们在邮票和电话上花了多少钱,至于你是不是这个公司最好的推销员他们根本不管。
All they care about is how much we spend on postage and phone calls. They don't care if you are the best salesman in the place.
客户最关心他们是否得到最好的建议,以及这个建议要花多少钱。
Clients care more about whether they get the best advice, and how much that advice will cost them.
如果这还不足以说服你戒烟的话,你就去算算你每月和每年吸烟花多少钱吧,来看看你这个致命习惯的代价,就是对你财政的报复。
If that's not enough to make you quit, use the Cost of Smoking calculator to see the monthly and yearly toll your deadly habit is wreaking on your finances.
这个运算并不经常用,除非你非得知道,自己会赚多少钱
This calculation wasn't done very frequently; that's just if you had one of the satisfactions of knowing how much money you were making.
这个图标显示的并不是。,这并不仅仅和赚多少钱有关,好吧?
Now this is also a plot indicating that it's not just... this isn't just the money spot, Ok?
这个理念是这样的:首先你要完成工作,然后让客户来决定支付多少钱给你。
The notion is, you do the work first, then let the client decide how much to pay for it.
当然,这里也有一个甚至是销售人员和顾客谁也不能肯定的回答的问题:买这个电话,我到底要花费多少钱?
And oh yeah, there's one more question that neither salespeople nor customers can answer for sure: What will I really be paying for this thing?
我不知道这要花掉多少钱、花费多长时间以及这个软件最终会是个什么样子。
We don't know how much it will cost, how long it will take, or what it will ultimately look like.
对于每个条目,猜测这个条目要用多少天或多少星期(或要花费多少钱)能够交付。
For each item, guess how long the item will take to deliver in days or weeks (or how much it will cost in dollars).
而在金融世界里,重要的是合同,付款条件和如何使买主对我们的产品感兴趣——在这个世界里你给多少钱别人就干多少活,有时候还干不了那么多活。
In the financial world, however, it's all a matter of contracts, payments and let the 'buyer beware' - in this world you only get what you pay for, and sometimes not even that.
意思就是说,不管你赚多少钱,真正重要的是你相对于你身边的人赚多了还是赚少了,他们问过人们这个问题,“你会选哪个?”
The idea is what matters isn't how much you make what matters is how much you make relative to the people around you And they've asked people this "what would you rather?"
在你觉得那是在烧钱之前,想想这个广告还没产生效果之前浪费了多少钱。
Before you decide that's a waste of money, imagine how much more it would have cost before the collapse of AD revenues.
例如,“如果我在这个计算站点上运行某某东西,要花多少钱?”
For example, "what does it cost me to run such and such at that computing site?"
只有暴发户才会喋喋不休地谈论这个或那个花了他多少钱。
Only a vulgarian talks ceaselessly about how much this or that cost him.
这一课:不要试图掩饰这个基本的问题:谁要用多少钱来买。
The LESSON Don't gloss over the basic questions "Who will buy this and at what price?"
因为无论你是谁,生活在何处,有多少钱,你都应该能够与任何人一样获得这个世界上的各种知识和信息。
Because no matter who you are, where you live, or how much money you've got, you should be able to access the world's knowledge and information just like anyone else.
这个时候,企业价值不过就是个根据持股比例倒算出来的数字而已,并不意味着公司“值”多少钱。
The valuation is actually a derived number and does not really mean anything about what the business is “worth.”
这个职责不是为了创造更多的工作乐趣,也不是要使用最新的技术——而是关心花了多少钱和由此产生了多少回报。
It's not about creating fun at work or having the latest technologies in a developer's hand - but about the relationship between SOA-budget-spent and return-received.
尽管这个男孩身上没带多少钱,但他还是坐上了开往芝加哥的火车, 一脸沉重而严肃。
The child boarded the train to Chicago in spite of the fact there was little money on him, his face grave and serious.
尽管这个男孩身上没带多少钱,但他还是坐上了开往芝加哥的火车, 一脸沉重而严肃。
The child boarded the train to Chicago in spite of the fact there was little money on him, his face grave and serious.
应用推荐