大多数大型连锁超市卖的都是小包装腌火腿,但在西班牙你可以买到一整只腌火腿。
Most large supermarket chains have cured ham in little packets, but in Spain you can buy a whole leg.
西农集团(Wesfarmers)旗下的连锁超市高斯(Coles)报告称,其销售销量增幅连续3季度超过对手沃尔沃斯(Woolworths)。
Wesfarmers' Coles supermarket chain has reported faster sales growth than larger rival Woolworths for a third consecutive quarter.
数字经济巨头们的力量和雄心令人震惊——亚马逊刚刚宣布以13美元的价格收购高档连锁超市WholeFoods 。
The power and ambition of the giants of the digital economy are astonishing—Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.
数字经济巨头们的力量和雄心令人震惊——亚马逊刚刚宣布以135亿美元的价格收购高档食品连锁超市WholeFoods。
The power and ambition of the giants of the digital economy are astonishing—Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.5 bn.
国内最大的连锁超市,称这一措施公平合理。
Tesco, the country’s largest supermarket chain, called the measure “reasonable”.
现在许多小店都已被连锁超市取而代之。
Most small shops are being replaced by chains of supermarkets.
然而,该连锁超市有信心在这些产品销售到顾客手里之前拦截下来。
However, the supermarket chain is confident it can intercept these products before they are sold to shoppers.
完成了连锁超市的行业调查报告,内容聚焦于新经济下风险变化的特性。
Completed an industry report on supermarket chains, focusing on the changing risk profiles in the new economy.
英国连锁超市阿斯达正在建设14家新店,准备招聘7000名新员工。
Asda, a British supermarket chain, is building 14 new stores and hiring 7, 000 new workers.
英国连锁超市阿斯达正在建设14家新店,准备招聘7000名新员工。
Asda, a British supermarket chain, is building 14 new stores and hiring 7,000 new workers.
考量到困难重重,无怪乎印度企业家在开拓连锁超市通路上成功者寥寥可数。
Given these challenges it is not surprising that Indian entrepreneurs have had so little success in opening supermarket chains so far.
它是英国唯一销售金箔片的连锁超市,它被装在一个小罐子里,每片3.99英镑。
It is the only UK supermarket chain to sell gold leaf, which comes in a small pot and costs? 3.99 for one flake.
连锁超市确认了香槟销售量的好转,但同时低价替代品的销售也出现了一个剧烈上升。
Supermarket chains confirmed an upturn in champagne sales, but alongside a significant rise in the sales of cheaper alternatives.
在德国,Lidl甚至试图要购买一家有机食品连锁超市,但因为大众的反对而搁浅。
In Germany Lidl even tried to buy a chain of organic supermarkets until an outcry scared it off.
排名理由:这家连锁超市雇佣着大量的员工,但是他们并不只是每天面对着人群。
Reason it rates: This supermarket chain may have a lot of employees, but they aren’t just faces in the crowd.
面对销售额的长期下降,大型连锁超市开始重启价格大战,分析师说,此举将进一步减少它们的利润。
Faced with chronic declines in sales, top supermarket chains have resorted to an all-out price war, which, according to analysts, is cutting further into their earnings.
从德国撤出使得美国零售巨头在欧洲的业务只剩下英国,沃尔玛拥有英国排行第二的连锁超市Asda。
The pull-out leaves the American giant with only one European operation, in Britain, where it owns Asda, the country's number two supermarket chain.
既然家乐福是世界第二大零售商,那就应该有实力比法国其他连锁超市减价减到更低减的时间也更长才对。
As Carrefour is the world's second-biggest retailer, it should have the clout to cut prices by more and for longer than any other supermarket chain in France.
最近,沙特的连锁超市雇佣了一些妇女作为收银员,为此,在沙特国内出现了对妇女工作权利的争论。
The latest has been over the right of a handful of women to work assupermarket cashiers.
此外,他们还有数百万张游戏碟放在沃尔玛、百思买和Target这样的大型零售连锁超市里销售。
In addition, millions of copies of their games are sold at leading retail chains including Wal-Mart, Best Buy and Target.
好在《卫报》基深业大,足以自保。本周一,《卫报》也解决了与特易购大型连锁超市之间的法律纠纷。
This newspaper is big enough to look after itself, and on Monday it was also able to settle its legal dispute with Tesco.
对于食品店而言,适度的食品价格上涨是向好的,而布局最好的食品连锁超市之一就是西夫韦safeway了。
A moderate amount of food inflation tends to be good for grocers, and one of the best-positioned supermarket chains is Safeway (SWY, news, MSGS).
另外,连锁超市维特罗斯已经订购了比平常多50%的黄瓜,以便制作出更多的三文治来满足消费者们的需求。
Waitrose has ordered 50% more cucumbers to meet demand for sandwiches.
法国的连锁超市巨头家乐福却并没在亚洲取得成功,因为著名的乳糖不耐症使东方人迅速转向了对布利干酪的喜爱。
The success in Asia of Carrefour, the French giant superstore chain, didn't come because the famously lactose-intolerant East suddenly developed a hankering for brie.
这家德国连锁超市的经理FatouhMourad说,以前,这家超市坚守贫穷一些的人居住的郊区。
Previously, the German chain stuck to the suburbs, where poorer folk live, says Fatouh Mourad, the store's manager.
这就是为什么英国最大的连锁超市“乐购”(Tesco)和最大的药店Boots都建立了自己专营的忠诚卡计划。
That is why Tesco, Britain's largest supermarket chain, and Boots, its largest chemist, each set up its own, exclusive loyalty scheme.
还有一个可能来自QIA,他们最近放弃了英国连锁超市J .Sainsbury的竞标,可能转而并购Cadbury。
Another possibility is that having recently abandoned a bid for J. Sainsbury, a British supermarket chain, the QIA might now want to buy Cadbury instead.
还有一个可能来自QIA,他们最近放弃了英国连锁超市J .Sainsbury的竞标,可能转而并购Cadbury。
Another possibility is that having recently abandoned a bid for J. Sainsbury, a British supermarket chain, the QIA might now want to buy Cadbury instead.
应用推荐