在干旱时期配给农民的水量减少。
票数有限,将分配给那些先申请的人。
Tickets are limited and will be allocated to those who apply first.
他们给我们的配给量是很少的,是不够的。
莫斯科市议会已经决定开始定量配给面包、黄油和肉。
The City Council of Moscow has decided that it will begin rationing bread, butter, and meat.
作为配给制的遗留习俗,他们把黄油与人造黄油混在一起吃。
As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
援助官员们说第一批面粉和食用油等紧急救援食品配给已于上月在此发放。
Aid officials said that the first emergency food rations of wheat and oil were handed out here last month.
批评者指责说,这一明智的想法将导致医疗定量配给。
Critics have charged that this sensible idea would lead to rationing of care.
因此,所有的生物体都把能量分配给生长、繁殖、维持和储存。
All organisms, therefore, allocate energy to growth, reproduction, maintenance, and storage.
我们需要思考卫生保健如何合理应用,而不是执着于讨论其定量配给问题。
We need to think about the rational use of health care and stop talking about the rationing of health care.
极端的是,一些评论家认为,基于费用做出的治疗决定是一种配给制的形式。
In the extreme, some critics have said that making treatment decisions based on cost is a form of rationing.
随着20世纪50年代配给制的结束,技术得到提升,并被用于大规模生产食品。
As rationing came to an end in the 1950s, technology picked up and was used to mass-produce food.
这些实习生之后将被配给有经验的经理们。
高等教育是不平等分配给各社会各阶层的。
Higher education is unequally distributed across social classes.
这些席位被分配给了赢得了最多选票的候选人。
The seats are allotted to the candidates who have won the most votes.
行动小组将任务分配给多个隶属的小组以完成工作。
The Action Group worked by dividing its tasks among a large number of subgroups.
国王说:“你唱得这么好,我愿意把我的女儿许配给你。”
The king said, "You have sung so well, that I will give you my daughter for your wife."
我那天下午完成分配给我的任务之后,他又让我帮助其他同事。
That afternoon, even though I'd finished my assigned work, I was told to help other colleagues finish their work, too.
相反,库存的增加完全是由已经分配给客户订单的产品所导致的。
Rather, the increase in inventory is entirely attributable to products that have already been assigned to orders received from customers.
我们将不同的问题分配给每个人,然后每人负责写分配到的问题。
We assign different questions to everyone, and then everyone is responsible for writing the assigned questions.
上议院被称为参议院,拥有100个席位,平均分配给巴基斯坦的四个州。
The upper house is called the Senate which has 100 seats equally distributed among the four provinces of Pakistan.
另一些人认为应该提高税收,增加的收入将分配给每个无家可归者作为基本收入。
Others think that taxes should be raised and the increase in income will be given as a basic income for each homeless person.
标识特定的活动并将它们分配给团队中的各个角色,这表示您对客户的问题具有深刻的理解。
Identifying specific activities and assigning them to various roles on your team means you have a deep understanding of your clients' problems.
该法律将赋予伊拉克中央政府权力,根据各省和地区的人口规模,将当前和未来的石油收入分配给他们。
The law will give the Iraqi central government the power to distribute current and future oil revenues to provinces and regions, based on their population size.
事实上,一些联邦和地方机构甚至为将部分公共工程合同分配给少数民族企业制定了具体的百分比目标。
Indeed, some federal and local agencies have gone so far as to set specific percentage goals for apportioning parts of public works contracts to minority enterprises.
将不同的工作分配给不同的大脑半球,可能对鸟类或鱼类等动物特别有利,因为它们的眼睛长在头部两侧。
Assigning different jobs to different brain halves may be especially advantageous for animals such as birds or fish, whose eyes are placed on the sides of their heads.
随着时间的流逝,和他们各自的第一批客户一起工作变得越来越困难,约翰和苏意识到他们被分配给了镇上两个最难对付的客户。
As time passed and work with their respective first clients became more and more difficult, John and Sue realized that they had been assigned two of the toughest clients in town.
棉花和棉布现在正实行定量配给。
对老年妇女每个月配给粮食14公斤。
慈善机构把食品分配给每个要求者。
慈善机构把食品分配给每个要求者。
应用推荐