那个有尖顶的是金丝雀码头。
标志底色为公司所在地摩德纳的金丝雀的颜色。
The background color of the logo is the color of the canary in Modena, where the company is located.
比起伦敦的其他地方,金丝雀码头看上去很不一样。
Canary Wharf looks quite different compared to other parts of London.
野生鸟类感染了金丝雀痘病毒,企鹅也感染了禽疟。
Wild birds have caught the canary pox virus, and penguins have been stricken by avian malaria.
只有金丝雀码头和其他地方的一些高塔打破单调的局面。
Only Canary Wharf and a few towers elsewhere break the monotony.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
煤矿区的金丝雀就可能是一种正受气候变化威胁的动物。
The canaries in coal mining areas may be an animal threatened by climate change.
一只金丝雀用颤抖的声音招呼它的孩子们:“走吧,我亲爱的孩子们!”
A Canary called out in a trembling voice to its children, "Come away, my dears!"
在《美国太太的金丝雀》中,海明威采用省叙的叙事方式讲述故事。
In A Canary for One, Ernest Hemingway tells his story in the ways of paralipsis.
伦敦港区西印度码头旁的金丝雀码头。
Canary Wharf Development at West India Docks in the London Docklands.
英国罕有的现存煤矿,不用金丝雀已满25年。
Britain's few remaining coal mines have been canary-free for 25 years.
作为全球变暖的象征,这只金丝雀已经死去了。
煤矿里不再有金丝雀了,这是有原因的。
上图是汇丰银行金丝雀码头的总部大楼。
可是一听到那金丝雀的歌声,我们就改了主意。
But the minute we heard the canaries4 singing, we changed our minds.
而音乐工业就像笼子里的金丝雀,第一个被扔进了数字化的矿井。
But then I often think the music business has been the canary in a cage, first down the digital mine shaft.
聚集在泰姬陵大酒店中的高管们正在追逐着这只金丝雀。
The executives who congregated in the Taj Mahal hotel were chasing this golden songbird.
要叫我把你的心交给他,我宁可在冬天把那只小金丝雀放到园子里!
I'd as soon put that little canary into the park on a winter's day, as recommend you to bestow your heart on him!
根据都市传说,油炸金丝雀是古罗马人的用来治愈宿醉的方法。
According to Urban Legends, deep Fried canaries were the hangover cure of choice for the Ancient Romans.
金丝雀码头作为西印度码头的一部分,仓库中存贮着来自卡那里斯的水果。
As part of the West India Docks, Canary Wharf warehoused fruit from the Canaries.
小队被隐藏起来,与印刷版记者相分离,分居金丝雀码头塔楼的不同楼层。
The small team was hidden away, separated from the print journalists and on a different floor of the tower at Canary Wharf.
他选择在曾一度辉煌的花期中心演讲,而非金丝雀码头-伦敦金融区的赌场。
He chose to speak in the heart of the once-glorious City rather than in the casino-country of Canary Wharf, London's wholesale financial district.
在墙上每棵分为五杈的棕榈树间,金丝雀色的狮子正在追赶身穿绿衣的酋长们。
On the walls, canary-yellow lions pursue green-clad sheiks among five-branched palm trees.
早期地下采煤的时候,矿井中的金丝雀常常拥有短暂而有价值的一生。
In the early days of underground coal mining, pit canaries often had short but valuable lives.
过一段时间之后,如果新换上的金丝雀安然无恙,矿工们又可以安全地重返矿井。
After waiting a while, and with a fresh canary, the miners could safely reenter the mine.
那时候当他们喝了太多了葡萄酒的话他们就会狼吞虎咽的吃油炸金丝雀。
And on those days when they sipped on a bit too much vino they devoured deep Fried canaries.
在这些公司中,位于金丝雀码头的雷曼国际是最大的一个,雇有5500名员工。
The biggest of these, Lehman International, was based in Canary Wharf, employing 5, 500 people.
而那正是北极熊、环纹海豹和海洋高音金丝雀——雪白的白鲸所需求的。
But it's exactly what is required for polar bears, ring seals, and the snowy-white beluga whales — the highly vocal canaries of the sea.
而那正是北极熊、环纹海豹和海洋高音金丝雀——雪白的白鲸所需求的。
But it's exactly what is required for polar bears, ring seals, and the snowy-white beluga whales — the highly vocal canaries of the sea.
应用推荐