他躺在一张豪华的长沙发上,开始全神贯注地研习礼节。
He lay down upon a sumptuous divan, and proceeded to instruct himself with honest zeal.
他拿了杯温热苹果酒,然后坐在一张长沙发上,他的心脏依旧跳得厉害。
He took the mulled cider, then sat on one of the couches, his heart still beating rapidly.
“那我们就必须邀请她坐那张铺着绿草垫的漂亮长沙发了。”老人平静地回答。
"Then we must invite her to sit down on the beautiful green lounge of grass," quietly answered the old man.
这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。
客厅有三张床和两个旧长沙发到夜晚都可睡人。
The living room has three beds and two old long sofas where people sleep at night.
你躺在长沙发上,他躺在床上,但是你们两个谁都没有睡觉。
You're on the couch and he's in the bed, but neither of you is sleeping.
你愿帮我把这张长沙发移到房子对过的那一边吗?
Will you do me the favor of moving this couch to the other side of the room?
在飞机上不可能移动这些椅子、桌子和长沙发,只能稍稍调整。
On an aircraft the chairs, tables and divans cannot be moved other than to make small adjustments.
我爸爸惊醒过来——他一定在长沙发上睡了一觉——慢慢站起身来。
My father rouses himself-he must have fallen asleep on the couch-and slowly stands up.
这款家具具备三种功能于一身:小沙发,长沙发和椅子。
This comfy number is not one nor two but three pieces of furniture in one : a sofa , lounger and a chair.
长沙发都有长长的座位,通常装软垫,并且有靠背和扶手。
A couch refers to a long seat, usually upholstered and having a back and arms.
阿曼德正仰在长沙发上看书,穿着袜子的脚丫搭在沙发扶手上。
Armando's on his back on the couch, his socked feet up on the arm, reading.
最后只剩下谢尔盖、我和狗—他妻子已经在长沙发上睡着了。
Serge and I are left with the dogs - his wife has fallen asleep on the couch.
你可以利用网络,和别人碰面,然后去其它会员的“长沙发”!
You can use the network to meet people and then go and surf other members' couches!
在这沙发椅上不是办法,我们先抬爸爸到那架长沙发榻上去罢。
But we shouldn't leave him sitting in this chair. Let's carry him over to the couch.
我们落了座;我坐在一张低矮的长沙发上,他背朝着窗口和一个落地圆座钟。
We sat down, I upon a large, low divan, he with his back to the window and to a large circular clock.
迈克尔在椅子里坐下,那张椅子好像在医院见过的那种,我则在长沙发上坐定。
Michael settled into a medical-looking chair and I perched on the couch.
坐着轮椅的唐敏捷地应声开门,请我坐在长沙发上,周围已经围满了活动纸板箱。
Don answered the door 21 spryly in his wheelchair and invited me to sit at a couch surrounded by cardboard moving boxes.
这些红垫子是否同我的长沙发相称,我没有把握,因此我就买了一个。
I wasn't sure weather the red cushions would match my settee, so I bought one on approval.
巴斯克和看门人把初到时安放在长沙发上躺着一动不动的马吕斯抬到客厅里。
Basque and the porter had carried Marius into the drawing-room, as he still lay stretched out, motionless, on the sofa upon which he had been placed on his arrival.
显然没有别的办法,她只好倒在那张破旧的长沙发上哭泣,德拉就这样做了。
There was clearly nothing left to do but drop herself onto the shabby little couch and weep. So Della did.
墙上有画,长沙发上有柔软的土耳其式枕垫,地板上有棕色长毛绒面的踏脚凳。
Pictures were upon the walls, soft Turkish pillows upon the divan footstools of brown plush upon the floor.
鲍勃:是一栋大公寓里的一间房子,风景不错。我把那个旧长沙发搬到了窗子旁。
Bob: it's a big condo with great view. I put my old couch near the window.
女人坐在长沙发上。过了片刻,她说:“我也年轻过,也想得到自己得不到的东西。”
The woman was sitting on the daybed. After a while, she said, "I were young once and I wanted things I could not get. ""
在客厅,有一个长沙发、一个单人沙发、一个茶几、一台电视和一个台灯,还有一块地毯。
In the room, there is a sofa, a armchair, a table, a television set and a lamp. Also there is a carpet.
我现在已经知道怎么在趴在椅子上小睡,不过谢天谢地我在家办公,可以躺倒长沙发上小睡以养足精神。
I've learned how to fall asleep at my chair, but thank goodness I'm working at home and can go to the couch in a napping emergency.
我现在已经知道怎么在趴在椅子上小睡,不过谢天谢地我在家办公,可以躺倒长沙发上小睡以养足精神。
I've learned how to fall asleep at my chair, but thank goodness I'm working at home and can go to the couch in a napping emergency.
应用推荐