我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
工作了才知道,有空调的办公室,不如闹哄哄的教室。
Worked had only then known that, had air conditioning the office, wasinferior to the noisy classroom.
我听见脚步声,叫喊声,一群追风筝的人正闹哄哄向这边跑来。
I hear clop-clop, cry, a group of Kite Runner is running noisily to the side.
现在,六个!这些闹哄哄的孩子们渴望和父母一起周游世界。
now they are already six; those rambunctious children, eager to travel the world with their parents.
操场上闹哄哄得像在举办马术竞赛会似的。土豆在我大腿上热得不行。
The playground roared liked a rodeo, and thepotato burned through my thigh.
在学校的操场上,鹅妈妈和她的鹅宝宝们被一年级一个闹哄哄的班级给隔开了。
In the school yard, a mother goose and her baby are separated by a boisterous class of first graders.
他的试验表明:和成天闹哄哄的“乐天派”相比,忧郁的人更擅长决断且不容易上当受骗。
In contrast to those annoying happy types, miserable people are better at decision-making and less gullible, his experiments showed.
随着加热的蒸汽发出震耳欲聋的爆鸣声,装置缓缓将罗斯推到空中,闹哄哄的几秒钟后,他就在自由飞行了。
With an earsplitting burst of superheated steam, the contraption lifts Ross gently into the air and, for a few noisy seconds, he is flying.
在赛季的开幕之日总是有点闹哄哄的,在太阳下,每个人都充满了希望,在极好的状态下努力。
The first day of the league season always has a special buzz about it, with the sun shining, everyone full of hope and the pitch in perfect condition.
巴西利亚的那场闹哄哄的大会将21个新地点添入遗产名录——尽管专家建议其实只有10个是符合要求的。
At the Brasilia shindig, some 21 new sites were added to the heritage list-even though the expert advice suggested only ten were eligible.
“恶作剧之夜”的不安能量在新环境下有了新的表达方式,闹哄哄的男孩子推倒围栏,弄翻小屋,到处惹是生非。
The restless energy of the "mischief night" found expression in new surroundings: rowdy boys knocked down fences tipped over outhouses and wreaked other havoc.
“恶作剧之夜”的不安能量在新环境下有了新的表达方式,闹哄哄的男孩子推倒围栏,弄翻小屋,到处惹是生非。
The restless energy of the "mischief night" found expression in new surroundings: rowdy boys knocked down fences, tipped over outhouses, and wreaked other havoc.
但是在实际操作中对于那些仍然只是把茶叶当成普通商品的“懒”茶客来说,这么多信息就显得闹哄哄乱七八糟的了。
But in practice, all of these messages become muddled and overwhelming in the mind of the casual consumer who simply sees tea as a commodity product.
当时,兴奋的孩子们正在讨论即将到来的圣诞节,有点闹哄哄的,这位女代课老师脱口而出:“你们的圣诞礼物其实是父母送的。”
The supply teacher blurted out : "it's your parents who leave out presents on Christmas Day" when excited youngsters got rowdy as they talked about Christmas.
你要是去看《蒙娜·丽莎》的话很可能会失望,因为那幅画安在一块厚玻璃当中,周围全是闹哄哄的人,争先恐后地站在画前拍照。
If you go to see the Mona Lisa, you'll probably be disappointed, because it's hidden behind a thick glass wall and surrounded by a frenzied crowd taking pictures of themselves in front of it.
在这个闹哄哄的世界上,有一层面纱如此严实地遮住了我的双眼,是他帮我掀开了这层面纱,使我见到了那些从未留意过的快事。
I was the one who had been blind. He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
当时,兴奋的孩子们正在讨论即将到来的圣诞节,有点闹哄哄的,这位女代课老师脱口而出:“你们的圣诞礼物其实是父母送的。”
The supply teacher blurted out: "it's your parents who leave out presents on Chrsitmas Day" when excited youngsters got rowdy as they talked about Christmas.
闹哄哄的酒吧里每小时都是“快乐时光”,商店里有卖假冒的名牌包袋,T恤上印的粗话使我希望自己最好不懂英语,拥挤不堪的海滩上到处是垃圾。
There are loud bars where Happy Hour is every hour, shops selling fake designer handbags, tee shirts with slogans so offensive that make me wish I didn’t speak English and a dirty over-crowded beach.
由精致的香槟粉红、淡黄绿色、藏红花、淡黄色、深红色和洋红色组成了闹哄哄的水上巡回舞台,在这些地区的植物会用大量的不同风格为过冬作准备。
Showboating in a raucous mix of delicate Champagne pink, chartreuse, saffron, pale yellow, siren red and magenta, the plants in these parts get ready for the winter with plenty of style.
Zappo公司定期开展“不经意的善良举动”活动:员工们闹哄哄地排成一队,选出一个同事来进行表扬,而这个被表扬的人在接下来的一周都要戴着一顶看起来很傻的帽子。
The company engages in regular “random acts of kindness”: workers form a noisy conga line and single out one of their colleagues for praise. The praisee then has to wear a silly hat for a week.
Zappo公司定期开展“不经意的善良举动”活动:员工们闹哄哄地排成一队,选出一个同事来进行表扬,而这个被表扬的人在接下来的一周都要戴着一顶看起来很傻的帽子。
The company engages in regular “random acts of kindness”: workers form a noisy conga line and single out one of their colleagues for praise. The praisee then has to wear a silly hat for a week.
应用推荐