工厂处于歇业的边缘,银行陷入泥潭。
我曾目睹过大量机器仅仅因为注册表错误而陷入泥潭。
I've seen plenty of machines get bogged down simply because of errors in the registry.
如今法国债券息差已然攀升,法国也面临陷入泥潭的风险。
French bond spreads are already creeping up: there is a risk that France could get sucked into the morass, too.
不要为去解决这些幻想的问题而使自己陷入泥潭,效率下降。
Don't bog yourself down trying to solve these phantom issues.
你无须在热情高涨时突然中断恋情,但是有了这些方法,你会更小心,避免使自己陷入泥潭。
This needn't pull the plug on passion, but it'll make you more aware so you don't go looking for trouble.
正直的品格可以是聪慧之人成就伟业的力量,拙劣的品格多半是愚蠢之人陷入泥潭的罪因。
The honest moral character may be the strength of getting achievement to the intelligent person the shoddy moral character mostly is the reason of falling into the mire to the stupid person.
但这种观念却不允许更熟悉工作和客户的单位自己动脑筋思考问题,从而使公司陷入泥潭。
That notion, however, was bogging companies down, not allowing units closer to the work, and to the customers, to think for themselves.
我曾经见证过几个因为建模失败而陷入泥潭的项目,共同的一点就是缺乏建模和开发活动之间的集成。
I have witnessed several nightmare projects in which modeling failed, and the one thing they all had in common was a lack of integration between the modeling and development activities.
时间所剩无几,不可坐以待毙:商品价格已接近历史高位,阿富汗战斗陷入泥潭,巴基斯坦人民深受其害。
There is little time to waste: Commodity prices are nearing record highs, the fighting drags on in Afghanistan, and the people of Pakistan are hurting.
现如今,想要获得收入是要有技巧的。次级债的问题广泛影响了股票、债券和货币市场,稍不注意,就有可能陷入泥潭。
With the subprime mess working its way into every back alley of the stock, bond, and money markets, this is a tricky time to be searching for income.
如果您的生意陷入泥潭,或者遇到了麻烦,正是您的个性品牌在企业最艰难的时期使其生存下来,甚至更加繁荣。
If your business tanks, or if things just go wrong, your personal brand is what allows you to survive – even prosper during tough times.
虽然罗马三号已经陷入泥潭,一个由西班牙和法国率领的九国集团却的在名为“加强合作”的欧盟规章下义无反顾的前行。
Now that Rome III has been stymied, a group of nine countries, led by Spain and France, is going ahead under a provision in EU law known as "enhanced co-operation".
削减医保和养老金的政策正在陷入泥潭,在2011年,首批婴儿潮时期出生的人们退休,老年选民的数量将会不断增长(见表格)。
The politics of cutting health care and pensions is getting worse. In 2011 the first baby-boomers retire and the number of elderly voters will only grow (see article).
一些贪婪的银行比如美国银行、富通银行、苏格兰皇家银行,它们陷入泥潭不能自拔,与之相比的是包括巴克莱和摩根大通在内的银行却蒸蒸日上。
Some acquisitive firms such as Bank of America, Fortis and RBS floundered; others including Barclays and JPMorgan Chase prospered.
去年,此案被法院驳回,迪斯尼公司取得暂时的胜利。但是公司警告投资者,如果最终输了官司,公司会陷入泥潭,因为要支付几百万美元的赔偿金。
The company won a dismissal of the lawsuit last year but had warned investors that it could be on the hook for "hundreds of millions" of dollars if it eventually loses the case.
这一指控使谷歌陷入了一场法律纠纷的泥潭,这场纠纷的范围和复杂性使得查尔斯•狄更斯的《荒凉山庄》中的贾尼斯和贾尼斯案看起来很简单。
This allegation has led to Google becoming mired in a legal battle whose scope and complexity makes the Jarndyce and Jarndyce case in Charles Dickens' Bleak House look straightforward.
为了恢复原有的动力,政界新人必须向公众表明,他们可以赢得并合理使用权力,与此同时不会陷入曾经吞噬了前人的泥潭。
To restore momentum the new outsiders must show that they can win power and use it-and at the same time not fall into the mire that has engulfed their predecessors.
这项宣言在药品方面措辞模糊,从中可知磋商过程陷入了泥潭。
The declaration's wording on drugs was opaque, reflecting stalled negotiations.
但是,由于美国历史上从未陷入债务违约的泥潭,分析学家认为,白宫和国会会在截止日期之前达成共识。
But as the U.S. has never fallen into debt default in its history, analysts believe the White House and Congress will reach consensus before the deadline.
因此,开发人员常常发现他们的代码偏离了面向对象模型的轨道,反而陷入了过程编程模型的泥潭。
As a result, developers often find their code departing from the object-oriented model and diving instead into a procedural programming style.
他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
员工们陷入失业的泥潭却无法自拔,时间如此之长,还是自1948年起的头一次。
Workers are escaping unemployment more slowly than at any time since 1948.
一个大多数民众享受繁荣与机遇的世界无疑要好于一个80%的国家陷入经济停滞泥潭的世界。
A world in which most people enjoy prosperity and opportunity is surely better than one in which 80% are Mired in economic stagnation.
而是苹果将会在“股票期权的倒填日期”金融丑闻泥潭中陷入更深的风险。目前包括苹果在内有200多家公司已经承认有过此种行为。
The risk, rather, is that Apple will become more deeply Mired in a financial scandal over the backdating of share options, a practice that it and more than 200 other firms have now admitted to.
流程图非常适合展示总体情况,而不会像文本文档一样让您陷入细节的泥潭中。
A flowchart is good at showing the big picture, instead of bogging you down in the details like a text document can.
如果使用了文法,您就会陷入自己手工编写大量数据验证代码的泥潭。
If you use the grammar, you could get stuck having to hand code a lot of data validation.
失足陷入伊拉克这个泥潭之后,陆军内部诸多争议之一,就是有些越战时期过来的军官故意回避与叛军作战的战术问题。
One of the Army's biggest internal criticisms after find itself Mired unexpectedly in Iraq was that its post-Vietnam officers deliberately unlearned how to fight insurgents.
失足陷入伊拉克这个泥潭之后,陆军内部诸多争议之一,就是有些越战时期过来的军官故意回避与叛军作战的战术问题。
One of the Army's biggest internal criticisms after find itself Mired unexpectedly in Iraq was that its post-Vietnam officers deliberately unlearned how to fight insurgents.
应用推荐