他们飞往欧洲报道难民的惨状。
They flew to Europe to publicize the plight of the refugees.
联合国已开始向难民空投食物。
许多难民被安置到英国和加拿大。
只有难民才符合移居国外的条件。
一些当地人向难民提供食物和衣服。
大多数难民都宿营在山上高处。
几百万难民饱受生活颠沛流离之苦。
Millions of refugees have suffered a total dislocation of their lives.
教堂成为这些难民的庇护所。
许多难民村位于偏僻的地方。
饥饿的难民们围在拖拉机旁。
政府为4 000名难民提供了保护。
难民的困境使她受到触动。
很多难民被迫逃离了祖国。
难民为寻找安全四处逃奔。
大批的难民持续从骚乱地区涌进无人区。
Large numbers of refugees continue to flow from the troubled region into the no-man's land.
大部分难民滞留的地区暴露在风雨之中。
The area where most refugees are waiting is exposed to the elements.
难民几个月来一直大量流入特拉弗尼克。
他们宣称自己是政治难民,不是经济移民。
They claimed they were political refugees and not economic migrants.
不足7%的寻求避难者被接受为政治难民。
Fewer than 7% of asylum seekers are accepted as political refugees.
他赞扬了联合国难民事务高级专员的工作。
He lauded the work of the UN High Commissioner for Refugees.
他们把精力集中在了对难民苦难的减轻上。
Their energies were focused on the alleviation of the refugees' misery.
难民的大量涌入把这个国家的资源消耗殆尽。
The influx of refugees has stretched the country's resources to the limit.
这些难民得到东道国和非政府组织合力照顾。
These refugees are taken care of by the combined efforts of the host countries and non-governmental organizations.
一个喀麦隆的政治难民已经搬进了我们小区。
A political refugee from Cameroon has moved into our neighbourhood.
成千上万的难民挤入拥挤不堪的城镇与村庄。
Thousands of refugees are packed into overcrowded towns and villages.
这个国家实在没有能力接纳这么多涌入的难民。
成千上万的难民陷于战争、干旱和饥荒的困境。
Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine.
他们的到来引起了混乱,一群群难民冲向他们。
Their arrival caused mayhem as crowds of refugees rushed towards them.
对难民的采访记录下了一部歧视和暴力的历史。
Interviews with the refugees catalogue a history of discrimination and violence.
美国海岸警卫队称他们营救了一百多名海地难民。
The U.S. Coast Guard says it rescued more than 100 Haitian refugees.
应用推荐