原来白色的铅颜料已经氧化发黑了。
The original white lead pigments have oxidized and turned black.
罗马人使用天然颜料染布和刷墙。
The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.
丙烯颜料可用来创作单一色调的大幅图块。
Acrylic paints can be used to create large, flat blocks of colour.
她拿出画笔和颜料。
你能明白为什么这种分析需要了解颜料的历史了,对吧?
You can see why this type of analysis requires a knowledge of the history of pigments, right?
通过利用紫外光,我们可以看到颜料各个组成部分的光谱特征。
Using ultraviolet light, we can see the spectral signature of each component part of the pigment.
中国传统绘画的工具是画笔、油墨、传统颜料和特种纸或丝绸。
The tools used in traditional Chinese painting are paintbrush, ink, traditional paint and special paper or silk.
例如,有一位叫邱青年的老人,他擅长用天然颜料来修复古画。
For example, an old man named Qiu Qingnian is good at making natural paints for repairing ancient paintings.
后来,林的父亲给了他一些颜料,希望他能展现出自己艺术的一面。
Then his father got him some paints hoping that Lin's artistic side would shine through.
我们把红外线显微镜——一个分光镜——放在很少很少的一点颜料上。
We put an infrared microscope—a spectroscope—on tiny tiny bits of paint.
画必须有坚硬的画架,这样画布才会绷紧,而且颜料不能变质、开裂或变色。
Paintings must have rigid stretchers so that the canvas will be taut, and the paint must not deteriorate, crack, or discolor.
他们不需要打碎颜料和画布;他们超越了这一点,打碎了整个逻辑思维的连续性。
They did not need to smash paint and canvas; they went beyond this to smash the whole continuity of logical thought.
用一个装满水的白色透明容器的投影的底部,然后在水面点滴彩墨或油基的颜料。
With the bottom of the projection of a white transparent container filled with water, then drip in the water the color ink or oil-based paint.
我们将这些特征与锌或铅等特定元素的特征进行比较,以确定颜料是由什么构成的。
We compare these signatures with those of particular elements like zinc or lead, to determine what the pigment was made of.
有可能是用动物骨头制成的管子来喷洒,因为在附近发现了空心骨头,有些骨头上沾有颜料。
It is possible that tubes made from animal bones were used for spraying because hollow bones, some stained with pigment, have been found nearby.
印象派画家倾向于把颜料涂得很厚重,而且喜欢用笔触很粗的画笔,所以画布的纹理很粗糙。
Impressionist painters tended to apply paint really thickly, and in big brush strokes, so the texture of the canvas was rough.
他们说,像肖像画里男人所穿戴的复杂而又昂贵的蕾丝飞边那样,所用的颜料也具有那个时期的特征。
They said the paint used was also characteristic of that period, as was the intricate and costly style of the lace ruff worn by the man in the portrait.
当然,事情没那么简单,为了赚钱买颜料进行创作,弗兰岑有时会被迫在艺术博览会这样的地方给别人画像。
Of course, it's not as easy as that, and so Frantzen had to paint other people's portraits at places like art fairs just to make money to buy paint for her more serious artwork.
既然你想确认这是不是伦勃朗的画,那么颜料里的成分就必须符合伦勃朗在世的年代——也就是在17世纪。
Since you're trying to verify if it's a Rembrandt, the ingredients in the pigment would need to have been used during Rembrandt's lifetime—in the 17th century.
你必须找出那些颜料里有什么,了解它们的组成,这需要实验室的工作——真正的探测性工作——也就是光谱学。
You've got to find out what's in those pigments, learn their composition, and that requires lab work—detective work really—in a word, Spectroscopy.
同样的方法是否也适用于二十世纪的抽象作品呢?从蒙德里安的几何色块,到波洛克在画布上喷溅颜料看似随意的布局?
Could the same approach also shed light on abstract twentieth-century pieces, from Mondrian's geometrical blocks of colour, to Pollock's seemingly haphazard arrangements of splashed paint on canvas?
你要知道他使用了什么颜料,换句话说,他用了什么原料来制造不同颜色的油漆,因为油漆中使用的原料和结合剂都随着时间的推移而改变。
You'd have to know what pigments he used, in other words, what ingredients he used to make different colors of paint, because the ingredients used in paints and binding agents have changed over time.
在这项详尽的研究过程中,雷兹尼科娃对她实验室里的蚂蚁产生了如此强烈的依恋,以至于她充分了解每一只蚂蚁——她甚至不需要用颜料斑点来标记它们。
During the course of this exhaustive study, Reznikova has grown so attached to her laboratory ants that she feels she knows them as individuals—even without the paint spots used to mark them.
白天,我们会用不同的东西:铅笔、水彩颜料、油画颜料。
During the day, we'll use different things: pencils, watercolors, oil paints.
我把颜料和水混合。
然而,雨水刚刚把颜料洗掉了。
格里塔在美术课上拿着颜料。
墨棒是用于书写和绘画的颜料。
The ink stick is the pigment (颜料) used in writing and painting.
颜料开始流动,所以我吹得更用力了。
杰克喜欢绘画、用颜料画画还有造沙堡。
应用推荐