他的动作带有一个训练有素的拳击手的风采。
他和他的妻子简当时面临着恢复花园昔日风采的艰巨任务。
He and his wife Jane were faced with the daunting task of restoring the gardens to their former splendour.
某些追星族为了一睹女杰的风采已在宾馆外守候了24小时。
Some of the fans had waited 24 hours outside the hotel to catch a glimpse of their heroine.
很多人来到动物园为的就是一睹熊猫的风采。
A large number of people came to the zoo just to catch a glimpse of pandas.
萍蓬草在水面摇曳生姿,为水生植物池增添不少风采。
The pond lily Nuphar shimidai floats majestically on the water, adding greatly to the beauty of the aquatic plants pool.
照片的特色在于捕捉自然之风采,往往不受人为障碍的约束。
Photographs typically capture the presence of nature and are often free of man-made obstructions.
青春的风采也仍在跟堕落与贫苦所招致的老丑作斗争。
The grace of her age was still struggling against the hideous, premature decrepitude of debauchery and poverty.
成千上万的乡村乐迷们前来一睹这位18岁巨星的风采。
Thousands of country music fans flocked to the festival to watch the 18-year-old teen superstar perform.
我们远远的注视他们,只能通过荧幕或舞台钦羡他们的风采。
We watched them from afar, and admired them only on screen and on stage.
一颗巨星不再闪耀,但可惜英国球迷还没来得及完全领略他的风采。
It's a pity that English people [perhaps] don't fully appreciate him because he will go down as one of the greats.
我们会继续发扬俱乐部的全球风采,同时也会继承已有的自负盈亏的经营模式。
We will continue to grow the club's presence globally while also adhering to the club's self-sustaining economic model.
即便是最遥远的渔村也可以有个超市,我忍不住一睹著名的羊奶干酪的风采。
Even the most remote fishing village can have a supermarket, and I couldn't resist a quick look for the famous Gjetost cheese.
伟大的小说家都是带有哲学家的风采——也就是说,他们和论文作家相对立。
The great novelists are philosophical novelists--that is, the contrary of thesis-writers.
如果你想一睹名人风采或者最起码看看他们的豪宅,那么这就是你要去的地方。
If you wish to see celebrities or at least check out their homes, this is the place to go.
要想一瞥古老而充满自信的拉斯维加斯风采,只需到这里最新的酒店一看便知。
FOR a glimpse of the old, confident Las Vegas, visit its newest hotel.
随着上海的振兴,对这个城市传统风格的怀旧使得旗袍又逐渐展示出往日的风采。
With Shanghai's revival, nostalgia for the city's stylish past has brought the blossoms back.
迈阿密球迷不用等到NBA的老板和球员解决他们的分歧就能一睹三巨头的风采。
Miami Heat fans won't have to wait until the NBA's owners and players settle their differences to get their next glimpse of the Big Three.
离正式与切尔西对战还剩下五六个训练课,届时球员们就可以在球场上一展风采了。
There are five or six -training sessions left -before we play Chelsea for players to stake their claim.
这一届世界博览会建立美国展区,为了展现我们伟大国家的风采,走过了一段很不容易的路程。
Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey.
我们还参观了反应堆附近的应急指挥中心,这让我们有机会一睹那些工作人员的风采。
We also visited an emergency operation center near the reactors—a rare chance to see the faces of the workers who risk their lives every day.
在混乱的开场之后,一场组织有序的盛大开幕式展现了印度的风采,这无疑被称贺为一个转折点。
After a shambolic prelude to the games, the opening extravaganza, a mostly well-organised display of Indian showmanship, was unsurprisingly hailed as a turn around.
艺术家们用作品来表现自己如何看待世界,大众也借此机会一睹这些冉冉升起的“创意之星”的风采。
The artists are making statements about how they see the world. The public is getting a glimpse of the emerging creative talent.
金色玻璃幕墙,从不透明到半透明,“提供进入厨房的食客个人联系”可能赶上了在工作中厨师风采。
A wall of golden glass, gradated from opaque to translucent, "offers the personal connection" into the kitchen as diners may catch a glimpse of the chefs at work.
订在你经常出没的地带确实有意义;你会感觉良好,并且散发着自信的风采,而自信又是爱情的灵药。
It makes sense to entertain in your natural habitat; you’ll feel at your best and will exude confidence which can be a great aphrodisiac.
作为二十世纪最受欢迎的演员之一,鲍嘉仍然在影迷的心中保有鲜活的风采,在全世界范围内不断被模仿和追捧。
The most popular actor of the twentieth century remains a vivid presence in our imagination , still widely imitated and instantly recognized throughout the world .
这很容易进行对比——通用公司在其雪佛兰车型Boss让我们一睹机器人chaffeur的风采。
The comparison is easy to make—GM provided the first glimpse of the robot chaffeur with Boss.
这很容易进行对比——通用公司在其雪佛兰车型Boss让我们一睹机器人chaffeur的风采。
The comparison is easy to make—GM provided the first glimpse of the robot chaffeur with Boss.
应用推荐