她的文章清丽典雅,比其他记者高出一筹。
Her clear and elegant writing sets her apart from other journalists.
只有伦敦及其周边地区私有单位工资高出一筹。
Only in London and the surrounding areas is private-sector pay higher.
他在社会地位方面,教育方面,要比你们陪审席上任何一位都要高出一筹。
He has had more social and educational advantages than any one of you in the jury box.
有专家评论,认为其一艺之精湛、精巧,某些地方比北京故宫、曲阜孔庙龙柱的雕刻还要高出一筹。
Some experts commented that one of the art is exquisite, delicate, in some places than in Beijing Forbidden City, Confucius Temple in Qufu carved dragon pillars much higher edge.
老船长并不干涉,放手让他去干。因为他也承认唐太斯确实比全体船员都高出一筹,甚至比他自己还高明。
The old patron did not interfere, for he too had recognized the superiority of Dantès over the crew and himself.
美国追踪对方潜艇的能力要高出一筹;其网络战的实力也是占优;由于美国的太空装置全部采用了冗余设计的方案,因此其太空抗打击能力也领先于中国。
The United States is better able to track the other side's submarines; it is superior in cyber-warfare and less vulnerable than China in space-if only because it has built-in redundancy.
在视觉艺术结构中,如何克服色彩、建筑或雕塑材料及自然景物的物质性,造成对比效果与和谐深度,获得高出一筹的艺术的审美意味与观赏价值?这是该文探讨的具体课题。
In vision art structure, how to overcome material nature of color, material and natural scenery so as to work out contrastive effect and harmonious depth is a subject worthy of studying.
在视觉艺术结构中,如何克服色彩、建筑或雕塑材料及自然景物的物质性,造成对比效果与和谐深度,获得高出一筹的艺术的审美意味与观赏价值?这是该文探讨的具体课题。
In vision art structure, how to overcome material nature of color, material and natural scenery so as to work out contrastive effect and harmonious depth is a subject worthy of studying.
应用推荐