当你紧张时要么马上完全摆脱这种情形,要么你就麻烦大了。
Times come when you want to get rid of the entire situation or if you got yourself in a great deal of trouble.
把妈妈的花园弄成这样,孩子们,你们麻烦大了!
You kids will be in the doghouse with your mother after that mess you made in her garden!
杰克:他会跟你收超高的利息,假如付不出来你就麻烦大了。
Jackie: He'll charge you tons of interest, and if you can't pay him back you'll be in trouble.
他开始模仿他们的温柔举止,可是无意中却把房子搞得一团糟,它的麻烦大了。
By imitating their gentle behavior, he unintentionally makes a mess all over the house and gets into big trouble for it. What did I do this time? He wonders.
他挥舞着手里的手机,朝着山谷那边本地区最大的城市做着手势,“麻烦大了,”他说。
He was waving a mobile phone and motioning across the valley towards the region's biggest town. "big problem", he said.
帕克说,如果管理层认为你没能完成你的职责,而且他们又没看到你有改进的潜力,那你就麻烦大了。
'if management sees that you are not following through with your responsibilities, that's a big piece of it — if they don't see potential in you to advance,' Parker said.
同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
Colleagues might think you earned a client's business because of your relationship, and if a break-up causes you to lose a big account, you could be in big trouble.
但如果一个货币联盟的核心成员国不仅输出通缩,还在其他成员国陷入危机之际作壁上观,那么这个联盟就麻烦大了。
But a currency union whose core country not only exports deflation, but also stands aside as members collapse is in deep trouble.
费克图后来回忆起与唐尼一起站在飞机旁边的情形:当时两人都非常震惊,但神智很清醒。他们互相告诉对方:这回他们“麻烦大了”。
Fecteau later remembered standing outside the aircraft with Downey, both stunned but conscious, telling each other that they were "in a hell of a mess."
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
她:现在听我说,因为我此次只是想说:如果我下次抓到你打游戏,你的麻烦就大了!
She: Now listen to me, 'cause I'm only gonna say this once: if I catch you another time playing computer games, you will be in big trouble mister!
他只有这一件事情需要安心,如果不能让他放心的话,他或许会觉得自己无法再这样过下去了,然后我们的麻烦就大了。
There's only one thing he needs to be secureabout, and if not, he might start thinking he can't do that time, and then weall got problems.
俗语说:“通用汽车的运势就是美利坚的运势。”如果果真如此的话,那么诸位,我们现在的麻烦可就大了。
If the old saying - that "as General Motors goes, so goes America" - is true, then folks, we're in a lot of trouble.
我损失了钱财、又差点失去一位朋友,我失去了内在的平衡,惹了一大堆的麻烦。
I lost money, I almost lost a friend, I lost my inner balance and gained a lot of problems.
也许,沙特对之前夸大国内石油储量有些后悔,如果是这种情况,我们麻烦就大了。
Perhaps the Saudis are pulling back after overstating their reserves, in which case we're in serious trouble.
这次,看,这就是长大的我,惹了这么大的麻烦。可我不得不承认我一丁点都想不出我的作业和其他书包里的东西在哪里。
And this time, after making a big deal about how grown up I was, there was no way I could admit that I had less than zero idea of where my homework or anything else in my backpack was.
但如果员工和企业的通胀预期较高并以此定价,那央行的麻烦就大了。
Were workers and firms to expect higher inflation, and set wages and prices accordingly, central bankers would face a big problem.
劳苦是一种什么感觉呢?你面临一大堆麻烦,日常的问题使你挠头,你觉得被生活击溃了。
What does it feel like to be weary? You have trouble concentrating. The problems of the day are like a claw in your brain. You feel pummeled by life.
现在您要花费大量的时间来构建这一大堆的东西,但是有了jQueryMobile,为什么还要那么麻烦呢?
Now you could spend a lot of time building all that stuff for yourself, but why do that when there is jQuery Mobile?
有迹象表明美国三大汽车制造商可能已经将他们眼下最糟糕的麻烦抛在了脑后。
There are signs that America's big three may have put the worst of their recent troubles behind them.
而如果你没有足够的资金支持,你的麻烦就大了,美国大学不会等你告诉他们你没钱了之后给你资金上的援助。
If you don't have enough money to study in the USA, you will have major problems, as colleges will not supplement your financial aid once you are there.
一定要在阳光灿烂的时候去修屋顶,不要等到雨已经下的很大了才去修屋顶,那麻烦就大了。
Be sure to repair the roof when the sun is shining, do not wait until the rain has been great to repair the roof, it is a big trouble.
而他之所以要等三天则是因为他知道在第四天或者第五天,这些幼体将要孵化成虫,到时候麻烦就大了。
And the reason he's waited three days is because he knows that on the fourth day or the fifth day, those larvae will hatch, and they'll have a huge fly problem.
我意识到……如果你问妻子“怎么啦?”她只简单说:“没事。”你麻烦就大了。
I've learned... that when your wife simply answers, "nothing" when you ask her what's wrong, you're in deep trouble.
如果你将自己束缚在自己的亲身经历中,你就有麻烦了…我研究了大萧条。
If you're limiting yourself to what you experienced, you are going to be in trouble... I studied the Great Depression.
如果你将自己束缚在自己的亲身经历中,你就有麻烦了…我研究了大萧条。
If you're limiting yourself to what you experienced, you are going to be in trouble... I studied the Great Depression.
应用推荐