• 轻快散步经常使人心旷神怡

    Taking a brisk walk can often induce a feeling of well-being.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 嘉莉悦耳大提琴演奏心旷神怡

    The euphonious sound of Carrie's cello playing always puts me at ease.

    youdao

  • 远处闻到扑鼻而来花香使心旷神怡

    To the sight in the distance you can smell the fragrance, make people relaxed and happy.

    youdao

  • 罗宾吹奏使心旷神怡艾伦的曲子使飘飘然了。

    I had been pleased with Robin 's playing, Alan's ravished me.

    youdao

  • 蒙特利尔市中心这样大片绿地,真叫人心旷神怡

    It's nice that Montreal has such a large green space right in the heart of the city.

    youdao

  • 那些丝绸制品的漂亮色彩式样老是使外宾心旷神怡

    Our guests are always pleased by the beautiful colors and designs of the silk fabrics there.

    youdao

  • 经过这么航行凝视片大地,的确令人心旷神怡

    Gazing at the mainland after so many days of sailing was indeed a glorious sight.

    youdao

  • 一缕清香使变得如此平静顿时觉得心旷神怡

    Wisp fragrance makes me quite chaotic heart become so calm, suddenly felt relaxed and happy.

    youdao

  • 看看以下这些地方,美丽的景色将你大饱眼福心旷神怡

    Look at these places and you ambition see charm that fills the eye and warms the heart.

    youdao

  • 跳舞时,我感到心旷神怡一刻我忘却了所有烦恼!

    When I dance I feel so relaxed and happy and for a few minutes I have no worries.

    youdao

  • 音乐,尽奇妙,令人心旷神怡,而久久陶醉喜悦中。

    Because of its magic beauty, the sound of music is heart's delight, a joy forever.

    youdao

  • 路过每次都能注意到令人心旷神怡言行微笑

    I had driven past a few times, always noticing his rather pleasant demeanor and smile, so the day the sign actually read “STOP, ” that’s what I did, and rolled down my window.

    youdao

  • 一个热爱文学懵懂女孩也许精致华丽的词藻心旷神怡

    I am a love of literature, silly girls, may be refined rhetoric relaxed and happy.

    youdao

  • 小巧花瓣不知疲倦层叠着,心旷神怡叹为观止

    That compact tirelessly cascading petals, and straight to see me feel good, amazing.

    youdao

  • 徜徉碧波翠绿之中清风徐徐暗香阵阵,怎不令人心旷神怡

    Immersed in the green among blue waves, the wind slowly, subtle fragrance bursts are truly breathtaking.

    youdao

  • 湖水清澈、碧波荡漾,内荡浆游玩令人赏心悦目,心旷神怡

    The water clear, Bibo Dangyang, with finishes in Lake Pulp play, a feast for the eyes, delightful.

    youdao

  • 葡萄酒在此地倍感心旷神怡如同作家巴尔扎克对这里的迷恋。

    Wines that make you love this area even more, just as the great writer Honore DE Balzac also loved it.

    youdao

  • 一种令人振奋的繁忙景象然而知道为什么,又令人心旷神怡

    It was a busy exhilarating scene and yet I know not why restful to the spirit.

    youdao

  • 北京之秋平静金黄色树上柿子一个个灯笼,让他心旷神怡

    Beijing autumn, calm and golden, with persimmons hanging like lanterns in the trees, would enchant him.

    youdao

  • 秋季之中非常美丽季节,秋高气爽,心旷神怡非常适宜户外活动

    Autumn is a beautiful time of the year. Its cooler temperatures make it more comfortable to be outdoors, and the fresh air is exhilarating.

    youdao

  • 个城市非常在那里旅游时曾心旷神怡离开并没有魂牵梦绕。

    That city was so beautiful that I felt carefree and joyous to travel there, but I did not miss it badly after the departure.

    youdao

  • 山里空气清新生活繁忙都会的城市人洗净城市尘嚣,让人感觉心旷神怡

    The air in the mountain is so fresh that can make the busy citizens be far away from the hubbub and feel way above par.

    youdao

  • , 投入大自然的怀抱令人心旷神怡还有山间徒步有助于保持身体健康。

    Well, it's also relaxing to be around nature. And walking in the mountains helps keep you fit.

    youdao

  • 第一春风已经吹过,苏醒大自然一切都令人心旷神怡严冬也跑寂静北方

    It is now the first spring breezes.To Nature's waking realm bring everything that pleases, and to the silent North the banished Frost takes wing.

    youdao

  • 第一春风已经吹过,苏醒大自然一切都令人心旷神怡严冬也跑寂静北方了。

    It is now the first spring breezes. To Nature's waking realm bring everything that pleases, and to the silent North the banished Frost takes wing. "our."

    youdao

  • 游客漫步一边领略蓝天碧海壮美,一边浏览小岛自然景色令人心旷神怡

    Visitors walk on it, while enjoying the magnificent blue sky and blue sea, while browsing the island's natural scenery, it is refreshing.

    youdao

  • 大自然春天心旷神怡流连忘返真希望春天美景永远停留人们身边! !

    Lett me find the scenery pleasing to both the nature of the spring, linger, I wish the beauty of the spring stay in people around you forever!

    youdao

  • 说不准像吃了泻药一样、多么令人心旷神怡,”高级助手瑞安·亨利告诉位秘书

    "I can't tell you how cathartic, how refreshing that was," says Ryan Henry, a top aide to both secretaries.

    youdao

  • 说不准像吃了泻药一样、多么令人心旷神怡,”高级助手瑞安·亨利告诉位秘书

    "I can't tell you how cathartic, how refreshing that was," says Ryan Henry, a top aide to both secretaries.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定