But the proposal was quickly followed by two very different signs: 'Just kidding' and 'I'm breaking up with you'.
但是这个求婚的后面紧接着是两个不同的标志牌:“仅仅是开个玩笑”,“我要和你分手了”。
We'll tell you that you can change your mind later, but we're just kidding.
我们会告诉您,您可以在将来改变您的想法,但是这只是开玩笑。
If you haven't heard of Dave Ramsey then come out from under the rock you have been hiding behind (just kidding) and click here.
如果你不知道戴夫·拉姆齐,那就需要你从一直躲着的岩石后面出来(开个玩笑)并点击这里。
Just in a similar fashion, we can also inherit a form and I swear I am not kidding.
只是在以类似的方式,我们也可以继承的形式,我发誓,我不是在开玩笑。
Just kidding. I was scared, too, for a while. But I knew we'd be all right.
只是开个玩笑。有一阵子,我也很害怕。但是我知道我们会没事的。
Thee perfect packaging almost makes not eating it seem worth it. Just kidding. Be right back munching away on these scrumptious morsels.
图中完美的包装几近让人下不了口。只是开玩笑啦。你马上会回来津津有味地享受这几份美食。 。
Mary: Got you! I'm just kidding. I just wanted to see the look on your face.
玛丽:骗到你了吧!我是开玩笑的。人家只是想看看你的表情。
Mary: Nah, just kidding Jack. We had wonderful. Weather and you know I stayed at the racket club.
玛丽:不是啦,只是开玩笑而已。杰克,我们碰上了好天气,而且,你知道,我呆在球类俱乐部。
And yeah, I know it's tough to take that in right now - you think I'm either kidding around or just outright lying don't you?
当然,我知道现在就让你把这些东西就消化掉是不太容易-你还是觉得我在开玩笑,要么就是在骗人,对吗?
"For example, if your work supervisor is angry, you may mistakenly believe that he or she is just kidding," McCubbin said.
“例如,如果你的工作上司很生气,你可能会误认为他或她只是在开玩笑,”麦卡宾说。
You feeling lucky, punk? - Easy, Ironhide. Just kidding. I just wanted to show him my cannons.
你想找死吗,痞子? 别吓他们,铁皮。我只是开玩笑我想秀一下我的大炮。
When I tell them they are real, they look pretty confused as if they are waiting for me to say 'just kidding' — but I am not.
当我告诉他们,这对耳朵是真的的时候,他们摆出一副疑惑的表情,好像等着我说‘开玩笑的啦’——但我说的是真话。
A boy can do everything for girl. He is just kidding! Love must need our patience. Quietness remains some trust. Unbelievable victims will X-ray you zealously.
一个男孩可以做一切的女孩。他只是在开玩笑!爱情是需要我们的耐心。宁静仍然有些信任。令人难以置信的受害者将x射线你热忱。
When challenged on their teasing, the put-down joker often turns to the "just kidding" defense, allowing the aggressor to avoid responsibility even as the barb bites.
当这种幽默方式被诋毁使,最开始谈这个笑话的人往往以只是开玩笑来反击,开这种玩笑要避免被别人反咬你一口。
Chu: I'm just kidding. Ha ha. Anyway, if you want to keep asking questions, I'll have to charge you.
徐:我只是在开玩笑。哈哈,不管怎么说,如果你想要继续问问题,我就要跟你收费了。
"What? Are you kidding me? It's just a wall, or you mean that we need to scramble over it." I asked with a little anger.
“什么?你在跟我开玩笑吧?这只是一面墙,或你的意思,我们要爬过去。”我问有点愤怒。
Are you kidding me? We just blew out the team with the best record in the WC and you're complaining that nobody else scored in double figures?
你开什么玩笑?我们刚刚狂胜了西部战绩最好的球队而你还在抱怨其他人得分不够两位数?
The joke to deal with the enemy, is a natural good tactics, but the contact point, must be the opponent's fatal injury, otherwise, the end is nothing but a joke just kidding.
用玩笑来应付敌人,自然也是一种好战法,但触着之处,须是对手的致命伤,否则,玩笑终不过是一种单单的玩笑而已。
We put smiley faces in emails to show when we are just kidding. Otherwise some people may misinterpret our humor and get angry.
我们在电子邮件中加上笑脸显示我们只是在开玩笑,否则有些人可能误解我们的幽默而生气。
Don't get so mad! I'm just kidding! Besides, you might not be so lucky and come across my old uncle, Jake.
别那么生气嘛!我只是在开玩笑!而且你可能运气很背而遇到我那老叔叔杰克。
Just kidding about that last one, but these events should force us all to accept the truth: It's over.
上一句只是开玩笑了,但这些事件让我们不得不接受这样一个事实:完了。
Just kidding about that last one, but these events should force us all to accept the truth: It's over.
上一句只是开玩笑了,但这些事件让我们不得不接受这样一个事实:完了。
应用推荐