Depositors will know how and when reimbursement of their deposits will be made in the event of a bank failure.
存户将知道如何以及何时偿还的存款将会在银行倒闭事件的。
Ex ante funding refers to the accumulation of a reserve or a fund upon which the deposit insurer can draw in the event of a bank failure.
事前资金投入指的是一种储备的积累或是一笔可以在银行倒闭情况下能够提取的资金。
Ex ante funding requires the accumulation and maintenance of a fund to cover deposit insurance claims and related expenses prior to a bank failure.
事前资金投入要求资金积累与维持可以覆盖存款保险要求和银行倒闭前的相关支出。
Previously in his tenure, he had resisted heavy pressure to bail out a smaller bank called Penn Square: he judged the system could cope with its failure.
在他任职初期,他不顾巨大压力拒绝帮助一个规模较小的银行佩恩广场银行摆脱困境:他认为这个银行应该面对自己的失败。
A local bank, Washington Mutual, known throughout the state as "WaMu", became America's biggest banking failure.
一家当地银行,在该州被称为“WaMu”的华盛顿州互惠银行,沦为了美国最大的破产银行。
Harold James, an economic historian at Princeton University, says Lehman's failure was analogous to the collapse of Creditanstalt, a big Austrian bank, in 1931.
普林斯顿大学历史经济学家哈罗德·詹姆斯说,雷曼兄弟的破产跟1931年奥地利联合信贷银行的破产情况相似。
A World Bank statement said there were growing signs of a severe public health crisis because of a shortage of drinking water and a growing failure of the sewage system.
一份世界银行的声明表示,因为缺乏饮水,更多的污水处理设施失效,严重的公众健康危机日益严峻。
The British financial authorities also had two drills in the past year, one of which examined the impact on a British clearing bank of the failure in London of a foreign banking subsidiary.
同年英国金融管理机构也作了两项模拟,其中之一是观察一间外国银行在伦敦的分支机构倒闭对一家英国清算行的影响。
Stress tests in the summer were exposed as a failure after Franco-Belgian bank Dexia – which passed – went bust and dozens of others were downgraded.
夏季的银行压力测试暴露出银行问题,法比合资的德克夏银行通过了测试,但是破产了,另有十几家银行被降级。
PARTNERS BANK of Naples, Florida, earned a dubious distinction on Friday October 23rd. It became the 100th American bank failure of the year.
佛罗里达州那不勒斯合伙银行可能在10月23日星期五获得了一项“殊荣”——今年第一百家倒闭的美国银行。
This is because a secondary failure of regulation impeded inter-bank lending and caused the bizarre collapse and extravagant rescue of Northern Rock.
这是失败的跨行贷款规定带来的副产品,也导致了北石公司(Northern Rock)莫名其妙的崩溃,以及过分奢侈的营救。
The failure of Washington Mutual (WaMu), a troubled thrift, could at the worst wipe out as much as half of what remains in the fund, reckons of Ladenburg Thalmann, a boutique investment bank.
一家精品投资银行Ladenburg Thalmann的Dick Bove估计,最坏的情况是,华盛顿共同基金(一个麻烦的以节俭著称的银行)的破产将了结一半以上的基金。
A form of the retreat rate equation was given according to that bank retreat includes erosion and failure of bank.
岸滩崩退包括冲刷和崩塌两个方面,本文给出了河岸崩退速率公式的形式。
That was to protect depositors in the case of bank failure and it was a very important innovation because, at that time, there were huge runs on banks.
以保护储户在银行破产中免受损失,该机构的成立是个创举,因为那段时期,银行遭到挤兑。
In an ex post system funds to cover the costs of failure are obtained only at the time a bank fails.
事后系统资金是用来覆盖仅银行倒闭时的倒闭开销。
Failure to send the refusal notice by the following Monday will preclude Bank A from claiming that the documents are discrepant.
未于下一个星期一发出拒付通知,A银行将无权宣称单据不符。
The decision to nationalise marks the failure of a five-month effort to sell the stricken lender, which last September suffered from the first serious run on a British bank since the 19th century.
国有化的决定不仅标志着持续五个月为诺森罗克银行寻觅民间买家的失败,使英国银行在9月遭受19世纪以来的第一次困难运转,还使首相戈登•布朗面临巨大压力。
The failure a few months later of Washington Mutual, an even larger bank, was also managed by the FDIC but substantial parts of its business were passed virtually intact to J.
就在那几个月后,规模更大的华盛顿互助银行倒闭,虽然仍由FDIC接管,但是其核心业务基本完整的转移给了数月来一直想买下它的J。
Local scour is a common occurrence around hydraulic structures like spur-dikes and bridge foundations. This affair is a main reason of failure of bank protections and Bridges.
局部绕流冲刷是丁坝和桥墩等水工建筑物周围常见的水力现象,是造成该类工程破坏的重要原因之一。
In the case of a bank's failure, depositors would need to wait until the bank was liquidated, that is until the assets of the bank were disposed of for cash, before they could recover any funds.
一旦银行倒闭,存款人就需要等着银行被清算,那将是直到在它们能够偿付任何债务之前,直到资产被处理成现金为止。
In the case of a bank's failure, depositors would need to wait until the bank was liquidated, that is until the assets of the bank were disposed of for cash, before they could recover any funds.
一旦银行倒闭,存款人就需要等着银行被清算,那将是直到在它们能够偿付任何债务之前,直到资产被处理成现金为止。
应用推荐