She went like a small boat that drifts off into the night on a calm sea.
她走了,好象宁静的海面上消失在夜色中的一艘小船。
Once, I was the sea on the leaf boat, in a calm sea, the sea wind, the sea swell, I sing their songs.
曾经,我是大海上的一叶舟,在平静的海面上,海风吹,海浪涌,我唱着自己的歌。
They are like the volcano not far under the surface of a calm sea, it may burst into eruption at any moment.
他们就像火山下不远处的表面平静的大海,它可能突然爆发在任何时候。
The sun came out in full splendor and the sea became as calm as a lake.
阳光绚烂,大海平静如湖面。
Facing challenges will always be a part of life, but I have learned from the sea how to face them with calm.
生活中,人们总是需要面临各种各样的挑战,但是我从大海中学习到怎样才能平静地面对挑战。
The sea was calm, and, with a fresh breeze from the south-east, they sailed beneath a bright blue sky, in which God also lighted up in turn his beacon lights, each of which is a world.
海面上很平静,他们借着来自东南方向的一阵清新的和风在明亮的蓝空下航行,夜空上,上帝也点亮了他的指路明灯,而那每一盏灯都是一个世界。
In the marina, he chose a motorboat with a full tank of fuel and set out across the calm sea, now free of the customary pleasure craft, petroleum tankers, and cross-Channel ferries.
他在小艇停靠区选了一条油箱满满的摩托艇,出发驶过风平浪静的海面,现在没有了昔日娱乐的小船,汽油运输船和横越海峡的渡船。
Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
于是起来,斥责风和海,风和海就大大的平静了。
It was the mother's eyes, she is the sea of the mind in general, peaceful calm to watch their child, not a bit of the blame, not a small resentment.
那是母亲的眼睛,她正以海一般的胸怀,祥和平静地注视着自己的孩儿,没有一丁点的责备,没有一丁点的怨恨。
The sea, all calm and serene; sometimes like a roaring lion, in furious anger, calm wind, only to hear the waves kiss the stone on the beach sounds.
海,一切平静、安详;有时却像咆哮的雄狮,在狂暴的发怒着,风平静时,只听见那浪花亲吻着沙滩上的石头的声音。
This story is told in a calm, lyric voice in the old Man and the Sea.
老人与海的叙述声音平静温和而且富有抒情性。
But what permits our brains to turn a chaotic sea of random facts and knowledge into an island of calm understanding?
但是,是什么让我们的大脑将随机事实和知识的混沌之海,变成平静的认识之岛呢?
The sea was wonderfully calm and now it was rich with all the color of the setting sun. In the sky already a solitary star twinkled.
大海平静得出奇,晚霞映照的绚丽多彩,天空已有孤星闪烁。(英语原文两句译成汉语合为一句。)
Life is unpredictable, like a boundless sea. Sometimes calm, sometimes waves lapping. Therefore, human life will encounter many setbacks.
人生变幻莫测,如同无边无际的大海。时而风平浪静,时而巨浪拍岸。因此,人的一生就会遇到很多的挫折。
When you take the tram, suddenly and unexpectedly, you are faced with a calm, shining blue sea.
当你乘坐电车的时候,平静、湛蓝的大海会突然出乎意料的出现在你的面前。
Leaps over short buildings in a single bound, is more powerful than a switch engine, is just as fast as a speeding bullet, walks on water if sea is calm, and talks to God.
一跳就能跃过矮楼房,比板车车头还要有力量,跟子弹一样快,在风平浪静的时候能在水上行走,而且能跟上帝讲话。
On the beach we ran through lagoons left by the outgoing tide to the sea, shallow and calm under a brilliant blue sky.
海滩上我们跑过退潮后留下的泻湖奔向大海,湖水浅浅的,静静地躺在湛蓝的天空下。
It was uncanny, this rising sea in a dead calm, and their voices unconsciously sank lower.
海面在从容不迫地上涨,使得他们毛骨悚然,他们不由自主地压低了嗓门。
Fact proved that, since the Philippines to the south China sea dispute submitted to international arbitration, the south China sea become no longer calm, China has adopted a series of countermeasures.
事实也证明,自从菲律宾将南海争端提交国际仲裁以来,南海变得不再平静,中国采取了一系列反制措施。
The sea is calm, as if a mirror, reflecting the blue sky white jade, green trees and red flowers, like a jasper.
海是静的,仿佛明镜一般,倒映着蓝天白玉,绿树红花,犹如一块碧玉。
The news that the boat had sunk came like a bolt form the blue. It was such a large boat, and the sea had been so calm.
我条船沉没的消息传来,犹如晴天霹雳,那是一条很大的船而且海上风平浪静。
My prayer goes up to the great Lord of sea and land, that he will make the storm a calm, and bring you to your desired haven!
我的祈祷上达于海洋陆地之主,祂将平静风浪,领你进入久盼的避风港!
Every summer, I will spend a few days in a beachfront resort, and enjoy strolling slowly down the beach, all by myself, at eight or nine in the morning when the sea is as calm as a mirror.
每年夏天,我都会入住有沙滩的酒店,早晨8、9点时,海面平静得像镜子一样,我能享受独自在沙滩漫步的幽静,这一切都显得相当自然。
Calm and relieve tired, aching muscles with 100% natural Dead Sea Salts infused with a calming blend of eucalyptus oils.
冷静和缓解累了,100%纯天然死海的盐与平静的桉树油混合注入肌肉酸痛。
Christ's life on the earth outwardly was one of the most troubled lives that ever lived, but the inner life was a sea of glass, the great calm was always there.
从外表来看,基督在地上时的生活是最不平静的,但在他的内里却似波平如镜的水面,在那里始终有着极度的安息;
Christ's life on the earth outwardly was one of the most troubled lives that ever lived, but the inner life was a sea of glass, the great calm was always there.
从外表来看,基督在地上时的生活是最不平静的,但在他的内里却似波平如镜的水面,在那里始终有着极度的安息;
应用推荐