Barely fifteen months later, it has become a cautionary tale of the pitfalls of international mergers and acquisitions.
15个月刚过,这便成了一个有关国际并购陷阱的警世故事。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
RFID tags are a cautionary tale.
RFID标签是给我们以警示意义的。
He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
他现身说法,把自己以前“紧张兴奋”的生活经历作为警示故事讲给他们听。
Japan's collapse back into recession in 1998 is a cautionary tale.
日本在1998年的经济崩溃是一个劝谕。
MySpace, which was bought by News Corp in 2005, offers a cautionary tale.
新闻集团在2005年收购的MySpace就是一个前车之鉴。
He lives on, in part, as a cautionary tale told by author Malcolm Gladwell.
他的生命历程,某一部分是作为警戒故事从坐着马尔科姆·格兰维尔说出的。
Japan offers a cautionary tale on the risks of infrastructure-based stimulus.
至于基础设施经济刺激方案的风险,已有日本这一前车之鉴。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
He nudges them to pipe down and study. He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
还把自己以前“酷酷”的生活讲述给他们,让他们引以为戒。
To some degree, this is really a cautionary tale, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
To some degree, this is really a cautionary tale here, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
I've listed them as a cautionary tale above—more like a public service, than an outright complaint.
我把它们列出来作为警戒——下面的内容更像是公共辅导而不是喋喋不休的诉苦。
IT was once seen as a model for Chinese firms eager to take on the world, but is now considered more of a cautionary tale.
联想一度被看做是中国公司走向世界的楷模,但是现在联想的传奇倒像是警世良言。
the way this narrative comes around every few years as a cautionary tale meant for younger women not to wait too long or be too picky.
每过几年这种警戒性的故事都是讲述给年轻女性听的,别等太久,别太挑剔了。
For the past ten years sales of recorded music have declined so steeply as to become a cautionary tale about the disruptive power of the Internet.
在过去的近十年间,录制音乐的销量急剧下滑。这已经成了用来警示因特网那破坏力量的例证。
For many people the resurgence of the disease is a cautionary tale of excessive scientific meddling, over-dependence on too few crops and genetic engineering.
对于许多人来说,灾害的重袭是一个有关科学过度干预,过度依赖少数作物和基因工程的警示故事。
A cautionary tale set in the world of modern genetics, it stars Adrien Brody and Sarah Polley as a pair of scientists who play dangerous games with human and animal DNA.
故事充满寓意的以现代遗传学为题材,阿德里安·布罗迪和萨拉·波莉在片中饰演了一对科学家,他们以人类和动物的DNA进行危险的实验。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of man's heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of mans heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
Lowe's writing lacks a distinctive voice, but his attitude is so straightforward and vulnerable that many readers, appreciating his cautionary tale, might want to shake his hand.
劳的写作手法缺乏特色,但是他的态度是如此的直白而毫无防备,以至于许多读者了解他具有警戒意味的故事后,想要来和他握握手。
There is also the cautionary tale that straw is the worst material from which to build a house, particularly if you are a pig with a hungry Wolf around.
警示寓言说稻草是最糟糕的建筑材料,特别是当你是一只被饿狼环饲的猪的时候。
In his artist's statement on the Super Columbine website, Ledonne says he created the game as a kind of cautionary tale.
在游戏网站上的创作者声明中,Ledonne说他开发这个游戏是要讲一个警世的故事。
Park rangers also tell the cautionary tale of a Swiss tourist who vanished leaving nothing but a pair of spectacles and a camera after an encounter with the dragons several years ago.
公园骑警也告诉人们一个警诫的故事:几年前,一位瑞士游客遭遇到科莫多龙后就消失得无影无踪,只剩下一付眼镜和一个相机。
D. and data scientist, the book is a hyper-informed cautionary tale about the wonders of Big Data.
他在书中旁征博引,为大数据的奇迹敲响了警钟。
D. and data scientist, the book is a hyper-informed cautionary tale about the wonders of Big Data.
他在书中旁征博引,为大数据的奇迹敲响了警钟。
应用推荐