Is occasionally eat seaweed afternoon, cookies, what kind of fruit, will it be a fair deal?
是午偶尔吃点海苔,饼干,水果什么的,请问这样的安排合理吗?
If the franchisor isn't giving you some territory to yourself, you're not getting a fair deal.
如果授权人没有给你让你自己经营单独的地域,那么你就没有得到公平的对待。
If you don't feel you are getting a fair deal, then it is not going to be conducive to a partnership.
如果你觉得买卖不公平,就不利于合作关系。
We have to look at both sides of that equation and we have to make a fair deal that's agreeable to all of them.
我们必须考虑一个等式的两端,我们不得不达成一项所有各方都会同意的协议。
They might thus reassure Palestinians that they will get a fair deal, and assuage Israeli fears of being confronted with excessive demands.
因此,他们可能会向巴勒斯坦人再保证,会得到公正的处理结果,消除以色列对遭遇过度要求的担心。
For a fair deal, we are writing to ask you to show your appreciation and support of our new offices with the "Opening Bonus" of 5% rebate on the order amount made with *** in Year 2012.
作为一个公平的交易,我们希望贵司能在2012年的订单金额中抽成5%支持我们新办公室搬迁的“开业红包”。
That the French have won a fair deal on the third condition may, however, help to fend off charges that the country is gaining too little in return for rejoining NATO’s integrated command.
然而,在第三点上法国赢得了还算公平的交易。这或许可以帮助萨科齐抵挡国内一些人关于法国重返北约并没有带来多少好处的指责。
For Chevron's supporters, the case amounts to an attempt at judicial extortion that throws doubt on whether multinational oil companies can ever get a fair deal in parts of Latin America today.
而对于雪佛龙公司的支持者来说,这一案件意味着司法强权,标志着如今跨国石油公司是否能在部分拉美国家得到公平的交易。
The explosions also caused a fair deal of area of effect damage, making them ideal for wiping out packs of jittery fallen or skeletons or whatever other kinds of beasts decided to bunch together.
爆炸同样会带来相合的环境破坏,可以很好的杀死那些大量的扎堆的疯癫沉沦魔或者骷髅或者别的什么畜生。
Fair-skinned people who spend a great deal of time in the sun have the greatest risk of skin cancer.
皮肤白皙的人长时间待在太阳底下患皮肤癌的危险最大。
Brown insisted: "Today we have laid the foundations for a Copenhagen deal that is ambitious, fair and effective."
布朗坚持认为:“如今我们已经建立了一个宏伟的、公平、有效的哥本哈根协议。”
The court came down on their side, and the ruling prompted the Fair Trade Commission to issue a "model contract" to try to improve the deal artists got from their management companies.
法庭站在了他们的一边,判决催促公平交易委员会制定一项“模范合约”,以提高明星们从他们的管理公司那里得到的分配利润。
But a spirit of consensus and fair play eventually won, and we got a square deal for everyone, including the pharmaceutical industry.
但是,共识和公平游戏的精神最终获胜,我们为所有人,包括制药业,赢得了公平的交易。
It is fair to say that this is still the dominant attitude, which is why model-driven methods are encountering a great deal of resistance in this community.
客观的说,这种对新事物的态度仍旧是一个占有主导性地位的,这就是为什么模型驱动方法在这一领域中受到很大的阻力的原因。
For traditional software companies this might sound like a sour deal, but for smaller developers Apple seems to be offering a fair price to host, distribute and market the apps.
对传统的软件公司来说,这一分成比例也许让他们感到不快,但是,对较小的开发者来说,这似乎还是个比较公道的价格,因为苹果替他们存储、分销和推销软件产品。
Have a fair command of American legal knowledge, especially knowing how to deal with cases on contract law, business law, intellectual property law and torts.
基本掌握美国法知识,尤其是了解如何办理合同法,商法,知识产权法和民事侵权法案件。
Children of INTP parents generally remember them respectfully and affectionately as loyal, fair, and tolerant parents, who care for them a great deal, although they don't often show it.
当孩子忆起他们的INTP家长时,通常会是充满敬意与深情的,将他们视为忠实、公正、宽容的父母,深爱着自己的孩子——虽说并不经常表现出来。
How unsound and insincere is he who says, I have determined to deal with thee in a fair way.
那说他决心公正地待你的人是多么不正常和不真诚啊!
Shareholders got sparse information; they were told JPMorgan had judged that the deal was fair, but this opinion was not published and lawyers for the Bouygues would not supply a copy.
股东只零星地得到了一些信息,他们被告知摩根大通判定此次交易是公平的,但是观点却没有公开发表,布伊格家族律师们也没有提供拷贝。
When people feel that a deal is fair, they are more likely to agree to it, less likely to renege on it, and more likely to come to the table in the future.
当人们认为交易是公平的,他们就更容易接受这场交易,而不太可能违背约定,也更有可能在将来进行进一步的谈判。
Have a fair command of American legal knowledge, especially knowing how to deal with cases on contract law, businessss s law, intellectual property law and torts.
基本掌握美国法知识,尤其是了解如何办理合同法,商法,知识产权法和民事侵权法案件。
It was a hard deal, but if they wanted peace, I thought it was fair to both sides.
虽然这份协议很难达成,但如果他们都希望和平的话,我想这对双方都是公平的。
Then I think of his poor feet, crammed into his tennis shoes, and I decide that maybe it's not fair to put such a big decision on the shoulders of such a little guy. So I sweeten the deal.
想到他可怜的脚还在网球鞋里蜷着,我感觉把这样一个重大的决定压在这么一个小的孩子肩上太不公平了,于是我把交易变得轻松了点。
Markets where there are many participants and a great deal of activity, thus ensuring that securities can be sold rapidly at fair prices.
交易兴旺市场有许多参与者以及大量的活动,确保有价证劵得以公平价格快速售出的市场。
It mainly deal with rebuild medical Malpractice and to put forward a new theory is to use fair and to protect the weaker ones.
主要涉及重构医疗侵权的证明责任的设想的理念是公平及保护弱者。
Let's hope that the yak herders receive a fair price and be happy with the marketing deal, and that no one will end up feeling exploited.
希望养牦牛的牧民获得公平的的价格,也对对市场交易满意,这样没人事后会感到受剥削。
Let's hope that the yak herders receive a fair price and be happy with the marketing deal, and that no one will end up feeling exploited.
希望养牦牛的牧民获得公平的的价格,也对对市场交易满意,这样没人事后会感到受剥削。
应用推荐