In addition to a faltering heart in the beating to linger.
除了一颗摇摇欲坠的心在苟延残喘地跳动外。
Lehman gave Bob the chance to get hold of a faltering giant, he says.
他表示:“雷曼让鲍勃有机会得到一个陷入困境的投行巨擘。”
The falls wiped out the gains the two banks had made since a faltering recovery began in November.
大幅下跌消灭了这两家银行自从11月开始的步履蹒跚的恢复以来,获得的收益。
That is the main reason why a fast rate of catch-up by the emerging markets would be better for the West than a faltering one.
这是为什么对于西方而言,新兴市场的追赶速度越快越好的一大主要原因。
So evidence filtering through of the true extent of recovery does not bode well for a faltering market rally –the FTSE All-World Index has fallen 5 per cent in 10 days.
因此,对于步履蹒跚的市场反弹而言,泄露了当下复苏真实程度的证据并不是好兆头——富时环球指数(FTSE All-World Index)在10个交易日内下跌5%。
Starbucks Corp, the world's largest chain of coffee shops, said last week it will eliminate 600 jobs in an effort to end a decline in customer visits amid a faltering economy.
世界上最大的咖啡连锁企业星巴克集团上周宣布将会裁员600名,力图在不景气的经济环境中维持稳定客源。
Abroad, a faltering global recovery has taken the edge off demand for exports, and the evidence of the latest HSBC survey is that new orders from foreign customers continue to fall.
全球复苏势头减弱降低了出口需求。汇丰银行最新调查提供的证据是,来自外国客户的新订单仍在减少。
When I saw that gentleman walking just one hand holding a little boy in one hand and holding a faltering of the old people, I tend to immediately apply the brake to the front of the other side.
当我看到那位先生一手牵着一个刚会走路的小男孩,一手牵着一个步履蹒跚的老人时,我立刻急刹车把车头倾向另一边。
Sometimes he was all but submerged, swimming through oblivion with a faltering stroke; and again, by some strange alchemy of soul, he would find another shred of will and strike out more strongly.
有时候,他被完全淹没其中,就这样默默地漂游;而有时候,凭借一种奇异的心灵作用,他又找回了些许精神力量,更加坚毅地前进。
And growth will slow inexorably unless several serious structural weaknesses are fixed, including a faltering education system, low workforce participation and a sometimes sclerotic public sector.
如果不修复一些严重的体制漏洞的话,这种增长立刻就会慢下来。这些漏洞包括停滞不前的教育系统,低就业率和僵硬的社会分工。
We don’t have to wear certain kinds of clothes to make us feel like we’re okay, or drive a certain kind of car to prop up our faltering egos.
我们不需要穿上什么特别的衣服,使我们觉得好像自己不错,也不需要开着一辆什么车来支撑我们的摇摇欲坠的自我。
He was a stuttering, faltering, disbelieving young man, much like the young Moses in his pride.
他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
But Baghdad officials say Iraq — suffering from a cash crunch due to faltering oil production and lower global crude prices — has an interest in making BP's entry into Iraq smooth.
但巴格达官员说,伊拉克有必要确保英国石油顺利进入该国。由于石油产量下降和国际原油价格走低,伊拉克面临着现金不足的难题。
That would not just be a matter of social justice; it could also slow Italy’s already-faltering growth.
那样的话就不只是一个社会公正的问题了,可能还会令意大利早已步履蹒跚的经济增长更加艰难。
The fact that there are large pools of capital available to shore up faltering giants might actually add substantially to the stability of the system as a whole.
实际上,用大量的可用资金支持岌岌可危的大公司可能会大幅增加整个金融系统的稳定性。
There are a couple of faltering moments: it seems implausible that Susie's grieving father would implicitly encourage his surviving daughter to nose around in the murderer's house looking for clues.
其中有几段令人困惑的地方:苏茜悲痛欲绝的父亲居然会暗中鼓励他还活着的那个女儿到杀人凶手的房子周围打探,搜寻线索,这着实令人难以置信。
Beijing is also widely expected to introduce measures to resuscitate the faltering property market, in an attempt to prevent a U.S.-style crash in home prices.
北京也非常希望运用更多可以促使低迷地产市场复苏的措施,尽力防止出现美国式的住房价格暴跌。
Senator Barack Obama says his rival, Senator Clinton's "very negative attacks" played a role in Clinton's election wins earlier this week, wins which have pumped new life into her faltering campaign.
奥巴马参议员说,他的对手希拉里·克林顿对他发动的“非常负面的攻击”在克林顿本周初取得的初选胜利中起到了作用。
The faltering performance of stockmarkets added weight to the idea that they are stuck in a long-term bear phase, akin to that seen in 1929-49 or in 1965-82.
股票市场的不佳表现更强化了一种观点,即市场将陷于长期的熊市中,如同我们在1929年至1949年或1965年至1982年之间所见到的情况一样。
His protagonist, Omar Yussef, is almost an anti-hero: a creaky ex-alcoholic schoolteacher with painful joints and faltering moral courage.
小说中的主人公奥马尔•尤塞夫(Omar Yussef)几乎就是一位平凡的主角:他是一位教师,思想陈旧、曾一度酗酒成性、饱受关节疼痛的折磨、做事缺乏勇气。
But private economists see Japan's growth again slowing in the current quarter because of a strong yen and the faltering global economy.
但是民间经济学家发现,由于强势日圆和全球经济不稳的影响,日本经济的成长在本季度再度减缓。
Over the past few years, as the global auto industry was faltering, Geely was carefully honing a strategy to transform itself into an international competitor.
在过去几年里,随着全球汽车业的滑坡,吉利小心地制定了把自己转化为国际性竞争对手的战略。
But it is too soon to speak of a watershed in Pakistan's faltering campaign against militancy.
然而,如果要说这是巴基斯坦与武装分子漫长抗争的分水岭,可能还为时过早。
A debt-laden economy emerging from a banking crisis looked vulnerable to a Japanese-style "lost decade" of faltering recovery.
自金融危机出现以来,面对一个与日本“失落的十年”类似的不稳复苏之路,这个负债累累的经济体显得非常十分脆弱。
The faltering economy, with its dim job prospects for new graduates, plays a role.
衰退的经济形势和毕业生暗淡的就业前景是其中的部分原因。
The faltering economy, with its dim job prospects for new graduates, plays a role.
衰退的经济形势和毕业生暗淡的就业前景是其中的部分原因。
应用推荐