But Japan still harbors a glimmer of hope.
但日本还有一线希望。
I looked at her and felt a glimmer of hope.
注视她,感到了一线希望。
There is a glimmer of hope among the bleak assessment.
这份黯淡的评估中,我们还能看到一线希望。
Oftentimes our tears of remorse reveal a glimmer of hope.
许多时候,我们痛悔的眼泪会流露一丝希望。
As long as a glimmer of hope, we will strive to do a hundredfold.
只要有一线希望,我们就尽百倍努力。
The uneasy alliance between these two men offered a glimmer of hope.
两人之间不够稳固的联合给了人们一线希望。
At least it wasn't a "no." There's a glimmer of hope for a second chance!
至少不是“没有”,还有一点希望再给你次机会。
Wes looks at me with puffy eyes in which a glimmer of hope still flickers.
维斯红肿着的眼睛看着我,眼睛里依然闪烁着希望。
A bit more green, more than a chance. A little green, less a glimmer of hope.
多一抹绿色,多一线生机。少一份绿色,少一丝希望。
A bit more green, more than a chance. A little green, less a glimmer of hope.
多一抹绿色多一线生机。少一份绿色少一丝希望。
There is still a glimmer of hope in people's eyes when they talk about the law.
人们谈论这条法律时,眼中仍有一丝希望。
A a bit more green, more than a chance. A little green, less a glimmer of hope.
多一抹绿色,多一线生机。少一份绿色,少一丝希望。
There is, however, a glimmer of hope, and it comes from an unlikely source: the Toyota Motor Corp.
不过,现在出现了一线希望,这线希望居然来自与半导体行业毫不相干的丰田汽车公司。
As long as a glimmer of hope, as long as it is possible survivors, we must make efforts a hundredfold.
只要有一线希望,只要有一点生还可能,我们就要作出百倍努力。
Each has its merits. They bring a glimmer of hope for patients who are suffering incurable or disabling pain.
每种电刺激又各具特点,它们为那些其他治疗无效的或因疼痛而致残的患者带来新的曙光。
As long as there is a glimmer of hope, desperate to win it at once after failing to find in vain, I have to do.
只要有一线希望,非常渴望赢得它在一旦因没有找到徒劳的,我要做。
There is a glimmer of hope for Saab as a big new order will enable it to pay wages and suppliers and resume making cars.
有一对萨博希望作为一个大的新秩序一丝将使它能够支付工资和供应商,并恢复制造汽车。
A glimmer of hope for media companies comes from attempts to co-opt Internet service providers into policing the Internet.
试图让网络服务提供商进行网上监管给媒介公司带来一丝希望。
At the same time, she was holding a glimmer of hope for getting her husband to change its mind and return to its own side.
同时,她还抱着一线希望,盼着丈夫回心转意,回到自己身边。
Even the delay gave foreign and local white business people a glimmer of hope that they could go on running their own shows.
甚至这个延迟都会给外商和当地白种商人以渺茫的希望:他们也许能够继续经营自己的事业。
The pressure valve is going to be released, and for the first time they are going to see a glimmer of hope for their future.
压力的阀门即将松开,而他们将首度看见未来希望的曙光。
Commissioner Hall says the slowdown in layoffs could be, as he put it, "a glimmer of hope" that the economy could be improving.
霍尔说,失去就业机会的速度放缓,显示出了经济可能正在改善的“一丝希望的曙光”。
On September 22nd, anxious pilgrims-and everyone else who CARES about relations between these two kingdoms-saw a glimmer of hope.
九月二十二日,不论是心急如焚的朝圣者,还是每一个关系两国关系的人,都看到了一线希望。
There was, last week, a glimmer of hope in the world food crisis. Expecting a bumper harvest, Ukraine relaxed restrictions on exports.
上个星期,世界粮食危机呈现出了一丝新的希望,乌克兰放松出口限制政策,以期望得到一个大的粮食丰收。
In the darkness of our grief a glimmer of hope appears. We plead with the Lord to take our pain; to hold us in his arms and not let us fall.
在忧伤黑暗中,我们看到一线希望的曙光,我们恳求主除去我们的痛苦,又用祂的膀臂扶持我们,叫我们不致跌倒。
While netizens directed their anger on the indifferent passers-by and lamented vanishing morality in society, many also see a glimmer of hope through Chen's action.
而网友针对他们的愤怒,冷漠的路人,悲叹消失的道德在社会,许多人也看到了一线希望通过陈的行为。
While netizens directed their anger on the indifferent passers-by and lamented vanishing morality in society, many also see a glimmer of hope through Chen's action.
而网友针对他们的愤怒,冷漠的路人,悲叹消失的道德在社会,许多人也看到了一线希望通过陈的行为。
应用推荐