You shall take the flesh of the ordination ram and boil it in a holy place.
你要拿授圣职时所献的公绵羊,在圣处煮它的肉。
Every male of the priestly race, shall eat this flesh in a holy place, because it is most holy.
至于祭肉,司祭家中,凡是男人都可以吃,应在圣处吃:这是至圣之物。
And when any of its blood splashes on a garment, you shall wash whatever was splashed in a holy place.
这祭牲的血若溅在什么衣服上,所溅的那一件要在圣处洗净。
Nepal provides an idle environment for yoga retreat as it is a holy place, blessed by yogis of the past.
尼泊尔,一个神圣的地方,历史上瑜珈修行者的福地,是瑜珈静修的理想空净之地。
I don't know what else to introduce, but I have to say Shenyang is a Holy place with all major religions.
为什么我说这些,也许我想从别人那里得到的太多,我是不是该舍弃众人呢?
Because this is a holy place, therefore how we treat each other, how we serve must reflect God's holiness.
因为这是一处圣所,所以我们彼此相处和服事时也要反映出神的圣洁。
I just decided not to go. It was a holy place and I thought none of my family would go there if I died there.
我没有走。那是一个神圣的地方,我想如果我走了,我的家人不会走向那个圣地了。
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
As the symbol of the old-line Xian, Big Wild Goose Pagoda is a well-preserved ancient building and a holy place for Buddhists.
大雁塔是西安的标志性建筑之一,它保存完好,是我国佛教名塔之一。
Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in a holy place.
这祭牲的血若弹在什么衣服上,所弹的那一件,要在圣处洗净。
Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the Lord by fire; for so I have been commanded.
你们要在圣处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你的份和你儿子的份,所吩咐我的本是这样。
Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.
所剩下的,亚伦和他子孙要吃,必在圣出不带酵而吃,要在会幕的院子里吃。
It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the Lord by fire.
这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。
The group of naughty boys who disturbed our preparation did not come to the monastery since they realised that this was a holy place for people to conduct holy acts.
那群捣蛋的孩子在明了这是一个神圣的地方后再也没有来惹麻烦了。
He's covering his head in a traditional religious fashion, so in order to enter this holy place.
他以一种传统的宗教方式包裹他的头,为了进入那个神圣的地方。
Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people.
要按着你们的弟兄,这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
这河的分汊,使神的城欢喜。这城就是至高者居住的圣所。
And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD.
约书亚将这些话都写在神的律法书上,又将一块大石头立在橡树下耶和华的圣所旁边。
They walked or rode in wagons; they crowded the roads leading to the holy town, for Geed-leh was famous in Poland as a place where God did miracles.
他们或是走路或是乘车,人们挤满了通往圣城的道路,因为Geed - leh在波兰非常有名,那是一个上帝昭显神迹的地方。
Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
16:3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
This was the usual custom when a holy Brahmin happened to make his appearance in the market place.
按照习俗,神圣的婆罗门出现在集市上时人们通常都会这样做。
According to the Balinese, this buried coconut is the holy resting place of the four unborn brothers, and that spot is tended to forever, like a shrine.
根据巴厘岛人的说法,埋入地里的椰子是未出生的四兄弟神圣的安息地,该地点永远像神庙般受人照料。
For Miss Middleton, the associations she has with the Abbey are quite simply the same as any British person would have for such a glorious and holy place.
而米德尔顿与教堂的关系比较简单,在她和其他英国民众的眼中,这座教堂是一个光荣神圣的地方。
Amazing! A man from that holy place, will say sorry to a little girl, just for breaking a cymbidium!
我大吃一惊。他,来自那个神圣的地方的他,竟然会对一个小女孩说对不起,只不过是因为踩断了一朵兰花!
Once a year, the high priest enters the Most Holy Place on the Day of Atonement and asks for atonement for all the Israelites before the atonement cover of the ark.
大祭司一年一次在赎罪日进到至圣所,在约柜的施恩座面前为以色列全国赎罪。
And there remained in the holy places but a few, for the famine had prevailed over them: and they were dispersed every man to his own place.
所以在圣所里只留下少数人,因为饥饿逼人,各自四散回本乡去了。
And there remained in the holy places but a few, for the famine had prevailed over them: and they were dispersed every man to his own place.
所以在圣所里只留下少数人,因为饥饿逼人,各自四散回本乡去了。
应用推荐