It is legal for a robber to file a law suit, if he or she got hurt in your house.
根据法律,有人,比如你的客人,在你家摔伤或碰伤,可以起诉你。
Unsuitable treatment as adopted by an enter - prise will take the consequences of losing a law suit.
企业不适当的处理往往导致不良的后果,设置要承担败诉的苦果。
The lawyer was on a fishing expedition and wanted to find the real wrong committed to justify a law suit.
律师只是在作试探性调查,想找到真正可以作为提起诉讼证据的过失。
An interested party applying for a maritime injunction before bringing a law suit shall refer to the maritime court at the place where the maritime dispute occurred.
第五十二条当事人在起诉前申请海事强制令,应当向海事纠纷发生地海事法院提出。
Article 52 An interested party applying for a maritime injunction before bringing a law suit shall refer to the maritime court at the place where the maritime dispute occurred.
第五十二条当事人在起诉前申请海事强制令,应当向海事纠纷发生地海事法院提出。
Article 63 An interested party applying for maritime evidence preservation before bringing a law suit shall refer to the maritime court at the place where the evidence to be preserved is located.
第六十三条当事人在起诉前申请海事证据保全,应当向被保全的证据所在地海事法院提出。
Among them, Obama filed a major 1995 suit that successfully forced Illinois to enforce the 1993 federal Motor Voter law, which sought to make it easier for people to register to vote.
在它们之中,奥巴马在1995年处理了一起重要案件,并为伊利诺伊州执行旨在简化民众注册选民的《1993年联邦汽车选民法》立下了汗马功劳。
A federal law passed in 1990 gave California the right to set its own standards for car emissions and allowed other states either to follow suit or stick to limits set by the EPA.
1990年,一项联邦法律通过了加州有权利设定自己的汽车排放标准,而其他的州则按照环保署的标准限制。
A Californian law firm specialising in customer class-action suits, McCuneWright, filed a suit on November 5th.
专门从事客户集体诉讼的加州律师事务所McCuneWright于11月5日提起诉讼。
The suit asks a federal judge to order Fannie Mae and Freddie Mac to let the program go forward under California's interpretation of the law.
该诉讼请求联邦法院命令房利美和房地美按照加利福尼亚州司法解释进行这一计划。
They were all afraid of Jim; he was a drunkard, but he could twist the law to suit his client's needs as no other man in all western Kansas could do; and there were many who tried.
他们都怕吉姆——醉鬼一个,但是他能搬倒法律,使法律替委托人说话,干这种事儿,堪萨斯西部再没有第二个;很多人都试过。
Neither party may bring a suit before a law court or make a request to any other organization for revising the arbitral award.
任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
Sohu representative says this action is more of a public relationship stunt other than a serious law suit.
搜狐公司的代表说,这一行动是公关的噱头,而不是法律诉讼。
Newland, "she added, turning to her mother and aunt," is obliged to go to Washington about a patent law-suit that is coming up before the Supreme Court.
她转过身来对着母亲和舅妈补充说:“纽兰得到华盛顿去,为了一件即将提交最高法院的专利案件。”
Stipulation - An agreement between the parties involved in a suit, agreeing that a certain fact or law will be assumed to be true or relevant.
诉讼当事人之间的协议,合意假定某种事实或者法为真或者相关。
But a California judge let Alaburda's suit proceed, brushing aside efforts by the law school to derail her claims.
但加利福尼亚州的一名法官不顾托马斯·杰斐逊法学院试图让阿拉布尔达的诉讼半途而废而采取的行动,允许案件继续往前推进。
Proof system stands a natural core position in the system of civil law suit, but the responsibility for proof is the core in this system.
证据制度在民事诉讼制度中处于天然的核心地位,而证明责任则是民事诉讼制度中核心中的核心。
Though has defined the identification standard of criminal suit in criminal procedure law of our country, but a great deal of problems still exist in practice, not easy to operate.
虽然我国刑事诉讼法明确了刑事诉讼的证明标准,但是在实践中仍存在诸多问题,不好操作。
The promulgation of such a regulation has caused considerable influence on China's securities civil law suit system and numerous individual investors.
该条规定的出台,对我国证券民事诉讼制度和广大小投资者产生了重大的影响。
The law defines the coverage of a estate, the persons who may inherit, and the right to file a suit if one's inheritance rights are violated.
继承法规定了遗产包括的范围,继承人的范围和当继承权受到侵害时起诉的权利。
The time limit for filing a suit or applying for arbitration in respect of a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
Newland, " she added, turning to her mother and aunt, "is obliged to go toWashington about a patent law-suit that is coming upbefore the Supreme Court.
她转过身来对着母亲和舅妈补充说:“纽兰得到华盛顿去,为了一件即将提交最高法院的专利案件。
Procedure of criminal investigation is a vital part in law of criminal procedure, perfecting the criminal suit law directly affect the process of criminals uit law.
侦查程序是刑事诉讼程序的重要组成部分,它的完善与否直接关系到整个刑事诉讼进程。
If the party refuses to accept the decision on the reconsideration, he may, within 30 days of receiving the notice on the reconsideration decision, bring a suit before a court of law.
对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起三十天内,向法院起诉。
If the party refuses to accept the decision on the reconsideration, he may, within 30 days of receiving the notice on the reconsideration decision, bring a suit before a court of law.
对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起三十天内,向法院起诉。
应用推荐