Where a document is not signed by a legal representative, a power of attorney from such legal representative shall be provided.
非法定代表人签署文件的,应出具法定代表人的委托授权书。
The company needs to set up a legal representative, the legal representative may be one of the shareholders, but also can be hired.
公司需设一名法人代表,法人代表可以是股东之一,也可以聘请。
Where a document has not been executed by a legal representative, an authorization letter from such legal representative shall be provided.
非法定代表人签署文件的,应出具法定代表人的委托授权书。
Where an agency established in accordance with the law is appointed to handle application formalities, a power of attorney signed by a legal representative of the investor shall be provided.
委托依法设立的中介机构代为办理申请手续的,应出具由投资者法定代表人签署的委托授权书。
Absent a board of directors, the executive director of a limited liability company shall be the legal representative thereof.
有限责任公司不设董事会的,执行董事为公司的法定代表人。
On May 9, the company website declared that their legal representative is a different person also named Lu Hongying.
5月9日,该公司在网站上声明称其法人代表是另一个和肇事司机母亲同名同姓的陆红英。
If a decision has been made to reject his application for withdrawal, the party or his legal representative may apply for reconsideration once.
对驳回申请回避的决定,当事人及其法定代理人可以申请复议一次。
In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, the criminal suspect and the legal representative of the defendant may be notified to be present at the time of interrogation and trial.
对于不满十八岁的未成年人犯罪的案件,在讯问和审判时,可以通知犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场。
After the contract becomes effective, a party shall not refuse to perform its obligation owning to any change in its name or change of its legal representative, person in charge, or undertake.
第七十六条合同生效后,当事人不得因姓名、名称的变更或者法定代表人、负责人、承办人的变动而不履行合同。
The chief persons in charge of a newspaper and periodical publisher shall include the legal representative, presidents, chief, chief editor, vise President, deputy chief, deputy chief editors, etc.
报纸期刊出版单位主要负责人包括报纸期刊出版单位的法定代表人、社长、总编辑、主编、副社长、副总编辑、副主编等。
In case of an attorney is needed to apply for enforcement, a power of attorney duly signed by the legal representative with the company seal thereon shall also be submitted.
如需委托代理人代为申请,还须递交由法定代表人签名并加盖单位公章的授权委托书。
Where he is a litigant in the case or a close relative of a litigant or his legal representative.
是本案当事人或者当事人、诉讼代理人的近亲属。
Where the legal representative of a company is replaced, the company shall have such replacement registered.
公司法定代表人变更,应当办理变更登记。
Subsequently we carried out more fully the legal relationship of the mortgage issue, therefore, more representative of the academic community were quoted opinion, made a number of our views.
随后比较充分地展开了对按揭法律关系的论述,对学术界较为代表性的观点作了引述,提出了一些自己的看法。
Signature of a "Project Construction Contract" between the Cluster District Administrative Committee and the proposed zone enterprises' legal representative.
产业集聚区管委会与拟入区企业、项目的法人代表签订《项目建设合同书》。
Article 22 the chairman of the executive council or the board of directors or the principal of a privately-run school shall serve as the legal representative of the school.
第二十二条民办学校的法定代表人由理事长、董事长或者校长担任。
Entrepreneur, as the representative of a legal entity, directly manages the enterprise and to a large extent, determines the fate of the enterprise.
企业家是作为法人代表直接经营企业并且在很大程度上决定企业命运的经营者。
Representative offices do not have the qualification of a legal person.
代表机构不具有法人资格。
Where a limited liability company has no board of director, the executive director is the legal representative of the company.
有限责任公司不设董事会的,执行董事为公司的法定代表人。
Article 20 Where a futures company alters its legal representative, the prospective legal representative shall be qualified for such position.
第二十条期货公司变更法定代表人,拟任法定代表人应当具备任职资格。
The paying party is often required to pay the receiving party a sum which is less than the sum the winner has to pay his own legal representative.
支付方向受付方支付的款额经常要少于胜诉方必须支付的法律代现费数额。
In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, the legal representative of the criminal suspect or the accused may be notified to be present at the time of interrogation and trial.
对于不满十八岁的未成年人犯罪的案件,在讯问和审判时,可以通知犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场。
In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, the legal representative of the criminal suspect or the accused may be notified to be present at the time of interrogation and trial.
对于不满十八岁的未成年人犯罪的案件,在讯问和审判时,可以通知犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场。
应用推荐