Had passed the lunch hour for a long time, we had no alternative but to be reluctant to leave this ordinary but also unordinary small house.
早过了午饭时间,只得依依离开这寻常而非寻常的小屋。
Despite the proven benefits of a mid-afternoon nap, most corporate offices don't keep cots in the lobby or give you a long enough lunch hour to sneak home and snooze for a bit.
尽管午睡已经被证实对身体有益,但很多公司都没有在休息室里为员工设置床这样休息的工具,或有足够长的午餐时间让你有时间偷偷溜回家小睡一会。
You may not have time for a leisurely hour-long lunch, but make yourself get out, even if it's just to do a lap around the building.
或许时间紧迫不允许你享受长达几小时的午餐,但是最起码要走出户外,甚至是围着办公楼转一圈也可以。
From this we can organise agent shifts, which are usually seven-and-a-half hours long and include two paid 15-minute breaks and one unpaid half-hour lunch.
从这里我们可以安排客服人员轮班,通常一班7个半小时,其中包含两段带薪的15分钟休息时间,半小时不带薪的午餐时间。
From this we can organise agent shifts, which are usually seven-and-a-half hours long and include two paid 15-minute breaks and one unpaid half-hour lunch.
从这里我们可以安排客服人员轮班,通常一班7个半小时,其中包含两段带薪的15分钟休息时间,半小时不带薪的午餐时间。
应用推荐