If police are carrying arms as a matter of course, then doesn't it encourage criminals to carry them?
如果警察理所当然地携带武器,这难道不是鼓励罪犯也携带武器吗?
But what I found most touching was the fact that they all did it as a matter of course.
但是我发现,最令我感动的却是,他们把这些都当作理所当然的。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Once the mature experience of the pilot cities, real estate tax levy will be a matter of course.
一旦成熟的经验,试点城市,房地产税的征收将是理所当然的。
The Louvre filed a legal complaint as a matter of course because police were called to intervene.
由于召来了警方介入此事,卢浮宫按照流程提交了起诉状。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
Spring is planting season in summer cultivation, fall harvest a matter of course, then the winter then?
春天是个播种的季节,夏天耕耘,秋天理所当然地收获,那么,冬天呢?
Many parents lie to their children as a matter of course, a study in the Journal of Moral Education suggests.
《道德教育期刊》显示,很多父母理所当然地欺骗着他们的孩子。
I am constantly amazed that we simply do not record almost everything that occurs in public forums as a matter of course.
没有人会把发生在公共场合谈论的事情都记录下来,这一点常常让我觉得很惊讶。
We will only reach out to parents to obtain what they want, something for nothing seems to have become a matter of course.
我们只会向父母伸出手去索取自己想要的东西,不劳而获似乎已经成为了理所当然的事情。
When they had entered this apartment, Tummas as a matter of course offered, and as a matter of course Mr. Stubbs accepted.
他们既然进了屋子,图马斯先生少不了要招待一番,斯塔布斯先生也情不可却。
If you can't make up your mind, ask your fellow interviewers for feedback (which you should be doing as a matter of course).
如果你无法下定决心,问一问面试伙伴,得到反馈(。)
Small, I always love their parents as a matter of course, because I do not understand the hard work their parents do not know.
小的时刻,我总把怙恃对自己的爱算做理所当然,由于我不了解,也不晓得怙恃的费力。
Small, I always love their parents as a matter of course, because I do not understand the hard work their parents do not know.
小的时候,我总把父母对自己的爱当作天经地义,因为我不了解,也不知道父母的辛苦。
Some countries split them between divorcing couples as a matter of course; others regard such requests from foreign courts coldly.
一些国家自然地在离婚的夫妻之间分配它们;另一些国家很冷淡地对待外国法庭的要求。
To which it must be added that every new-comer from France reported himself and his tidings at Tellson's, almost as a matter of course.
还必须加上一条,每一个从法国来的人都几乎理所当然地要到台尔森报到,同时报告自己的行踪。
Universities, including, alas, Cambridge, will as a matter of course include on their literature syllabus novels written only last year.
大学,呜呼哀哉,包括剑桥大学,会理所当然地在其文学课程里加进一些去年才出版的小说。
This makes the above-mentioned "trusteeship operation," on the surface, a matter of course, but it is a hidden contradiction to operate.
这使上述“托管经营”,表面上看来,是理所当然的,但它是一个隐藏的矛盾运作。
We expect applicants to be able to solve routine problems as a matter of course. After all, that's what most education is concerned with.
作为基本要求我们肯定是希望申请人能解决一般问题,毕竟这是大部分教育所关心的。
The potential threat should always be in the back of an employee's mind and precautionary measures should be taken as a matter of course.
员工的潜意识里应该随时留意潜在的危险,而且应该总是采取防范措施。
It's important to know French because so many other Westerners know French, and we should teach "Western culture" as a matter of course in the West.
法语之所以重要是因为如此多的西方人懂得法语,而不管你是否愿意,人们都应该在欧美世界教授西方文化这一门课程。
While the Bank undertakes standard project evaluations as a matter of course, the deeper focus on the long term impacts is a first for the Bank.
虽然世行理所当然对项目进行标准的评价,但着眼于项目长期影响的深层评价尚属首次。
While it may seem that PC hardware beeps when it is powered on as a matter of course, in fact, there's a bit of code that makes that beep happen.
尽管在PC硬件加电时喇叭响一下看起来似乎是件非常自然的事情,但实际上却有一些代码来驱动喇叭发声。
Every man who has acquired some unusual skill enjoys exercising it until it has become a matter of course, or until he can no longer improve himself.
凡是掌握了不同寻常的技巧的人都喜欢运用这种技巧,直至他感到太平常或他再也不能提高时为止。
Every man who has acquired some unusual skill enjoys exercising it until it has become a matter of course, or until he can no longer improve himself.
凡是掌握了不同寻常的技巧的人都喜欢运用这种技巧,直至他感到太平常或他再也不能提高时为止。
应用推荐