By the time humans came around, evolution had forged a pretty firm foundation for a moral sense.
当人类出现时,进化过程已经在其身上建立了道德感的牢固基础。
When economic agents behave in a moral sense, some cost and price must be paid and cost-benefit be analyzed as well.
即经济主体或道德行为者在进行道德行为时,总要付出一定的成本和代价,并对这一成本进行权衡和收益分析。
The poem Changshixing of the han Dynasty is probably one of the earliest Chinese poems expressing a moral sense of time.
汉代诗歌《长歌行》应是中国古典诗歌中最早集中表现惜时道德感主题的诗。
On the one hand, promises such as “I’ll return your book next week” or “I won’t tell anyone” are not heavily binding, except maybe in a moral sense.
一方面,像“我下星期还你书”或“我不会告诉别人”之类的承诺不是信誓旦旦的,除了可能会有一点道义上的约束。
This is a time-honored argument for the existence of a God who created human beings in his image and imbued them with a moral sense, as well as the free will to follow, or ignore, it.
这是一个关于上帝存在与否的历史悠久的争论,传说上帝凭想象创造了人类,然后给人类注入了道德意识,也作为一种遵循或忽视的自由意志放在那儿。
The most important argument for a broad education is that in studying the accumulated wisdom of the ages, we improve our moral sense.
支持全面教育的一个重要理由是,我们在学习中积聚智慧,提高自己的道德意识。
Moral beings hold a sense of empathy and consideration toward others, thus forming more successful and steadfast societies with vigorous rates of reproduction and growth.
有道德的人对他人总是保持着一种体贴和心意相通的感觉,因此就会快速地重生和成长,使其变得更加成功,更受社会欢迎。
Favoritism, at its best, can lead to a sense of self confidence; in its worst form it can lead to moral corruption.
偏爱,最好的情况下,能给孩子以自信心;而在最坏的情况下,会造成孩子道德的缺失。
Note that one can feel ashamed even if no one else knows what one has done; a lively moral sense is enough to make one ashamed in complete privacy.
觉得羞耻尽管没有其他人知道发生什么事;一个敏感的道德感足够使人觉得羞耻哪怕是一个绝对的秘密。
I also got from them a moral code, and a sense of what it takes to live in a free society.
我也继承了他们的道德准则和自由社会的处世之道。
Schlink, who is also a lecturer in law, writes with an alert sense for moral ambiguities, yet he also makes an impassioned stand in defence of the redemptive power of love. Philip Oltermann
施林克——同时也是一个法律讲师——抱着对道德多义性的警戒感写作了此书,同时也对爱的救赎力作出了慷慨激昂的辩护。
He wondered if hand washing could restore more than just a sense of moral purity. After all, "cleanliness is next to godliness," but people also often talk about "starting over with a clean SLATE."
他不知道洗手是否能够恢复道德上的纯洁感,毕竟,“清洁是仅次于圣洁的”,但人们也经常谈论要“从一个干净的记录重新开始。”
So if a pastor refuses to marry the couple based on moral grounds, the couple is robbed of the benefits of marriage in a sense.
因此如果牧师以道德为由拒绝为他们主婚,那么在某种意义上他们就被剥夺了婚姻的好处。
At first there is worldwide moral outrage; next, earnest promises that "something must be done"; then, when rapid solutions fail to work, bafflement and finally a sense of hapless resignation.
一开始,全世界为之义愤填膺;然后,信誓旦旦说“必须有所作为”;等到快速解决方案起不了作用,就垂头丧气,最后无可奈何挂靴而去。
A story from Laura Esserman, director of a breast care center at the University of California at San Francisco, is a reminder that a sense of moral righteousness can sometimes be an impediment.
罗拉·埃塞曼的故事则是一个说明道德上的公正有时会成为事情的阻碍的良好例子。
But Ms Neiman thinks that people yearn for a sense of moral purpose.
但是Neiman女士认为人们仍然渴望一种道德感。
The head man—in every sense—of the asylum has a shiny dome, a bow tie, a prissified English accent, and a belief in “the moral fusion between law and order and clinical care.”
这个疯人院的头子有着油亮的头顶,弯卷的领带,一本正经的英腔,以及“能用道德将法律、秩序和医务融合起来”的信念。
A highly skills and strong foundation spirit of the work force, is also in order to develop the height and national cultural moral value sense of responsibility to the national.
有高度技能和很强开创精神的劳动大军,也是为了培养高度有道德和民族文化价值观念的责任感得国民。
Moral standards enable us to gain a sense of belonging, so that we are no longer free individuals, so that we become a whole.
道德标准使我们获得了一种归属感,使我们不再是游离的个体,使我们成为了一个整体。
Moral Responsibility — a sense of duty or obligation to the community as a whole, and to its individual members.
道德责任- - -一种责任或义务社会作为一个整体的意识,其个别成员。
The "time to think" so many of us naively pine for allows us to consolidate memories, integrate what we have learnt, plan for the future, maintain our moral compass and construct a sense of self.
我们许多人出于本能渴望的“思考时间”使我们得以巩固记忆、整合我们所学的知识、规划未来、恪守我们的道德指南针,并构建自我意识。
It 's not simply that Galileo represents the admiring observer of Satan who is finally able to arrive at a just sense of his moral spots and imperfections.
伽利略并不仅仅代表了最终终于到达的,撒旦的崇拜者,来为他的道德缺憾和不完美进行辩解。
I believe that justice is instinct and innate; the moral sense is as much a part of our constitution as the threat of feeling, seeing and hearing.
我相信正义是本能的和固有的;道德感就像触觉、视觉和听觉一样,是我们天生的素质。
No doubt for some it is vanity or guilt, but I sense most feel a moral obligation to give back and make a difference.
毫无疑问,某些人可能是出于虚荣或内疚,但我觉得大多数人确实是在道义上觉得有义务回报社会,并对他人产生影响。
It assuages the sense of moral panic that has been the handmaiden of prohibition for a century. It is intended to reassure the parents of teenagers across the world.
它减轻了一个世纪来禁毒带来的道德痛苦,使全世界青少年的父母更加安心。
Turkey has long been treated as "a second-class citizen of the NATO" by the us and Europe and was repeatedly accused by them who apparently have a sense of moral superiority.
土耳其长期被美欧视为北约“二等公民”,三番五次遭到怀着某种道德优越感的美欧指责。
Turkey has long been treated as "a second-class citizen of the NATO" by the us and Europe and was repeatedly accused by them who apparently have a sense of moral superiority.
土耳其长期被美欧视为北约“二等公民”,三番五次遭到怀着某种道德优越感的美欧指责。
应用推荐