Jim is a nice guy, but some of his opinions are absurd.
吉姆是个好人,不过他的一些意见很荒唐。
Ivy: I don't know. Tracy seems to think Dennis is a nice guy.
艾薇:不知道。崔西好像认为丹尼斯人不错。
One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!
总有一天,她会意识到,应该找一个像我一样的好男人!
By now I was used to thinking of Bill as my buddy. He's a nice guy!
过去我常常认为比尔是我的大爷,事实上他是个好小伙!
One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!
总有一天,她会意识到,应该找像我一样的好男人!
Steve is such a nice guy that he's always taking the rap for his colleagues.
斯蒂夫是个老好人,他总替同事承担责任。
Sacrificing a date with a nice guy, but the pity was made up by a film.
推掉了一个约会,但一部电影弥补了这份遗憾。
I think they were a little intimidated by me even though I was a nice guy!
可能是因为她们在我面前都有点自卑吧尽管我是一个不错的家伙!
I'm going to be tough on you, nice guys finish last, and I'm not a nice guy.
我要对你们严格要求。好好先生只会落到末了一名。我可不是什么好好先生。
He's usually a nice guy, but if he drinks too much alcohol he turns into a jerk.
他其实是一个很好的人,但是如果他酒喝多了就会像个混蛋。
Evan: What do you know about Bob? Is he a nice guy? Have you heard anything about him?
伊凡:你对鲍伯了解多少啊?他人好不好?你有没有听说过他的什么事?
If he's not really a nice guy. Anna will probably figure it out for herself before too long.
如果他真的不是什么好人,相信安娜自己过不了多久也会发现的。
Don't be scared of the supervisor. His bark is worse than his bite and he's really a nice guy.
不要怕那个管理人,他脾气坏心却不坏,他其实是个好人。
You say you're a nice guy. You want to know how come you can't meet a nice girl and fall in love.
你说你是个好男人,你想知道为什么自己遇不上好女孩然后爱上她。
Alex: I don't know why I'm saying this. But, I think I know a nice guy who might actually like you.
我不知道我为什么说这个,但是我认识一个不错的男生,我想他会喜欢你的。
I'm not being controversial for the sake of controversy and I've been told I'm actually quite a nice guy.
但我不是为了争论而争论,而且事实上我被认为是一个非常和善的人。
So obviously, Teddy, at the beginning was a nice guy who wanted to live a happy peaceful life with Dolores.
很显然的是,泰迪一开始是个好人,想要和德洛丽丝过上快乐平静的生活。
So obviously, Teddy, at the beginning was a nice guy who wanted to live a happy peaceful life with Dolores.
很显然的是,泰迪一开始是个好人,想要和德洛丽丝过上快乐平静的生活。后来他却有了一条新的故事线。
In his introductory monologue, he tried to point out that he was a nice guy despite his sometimes macabre roles.
他在介绍词中特意指出,自己其实是一个很好的人,尽管有时会饰演一些可怕的角色。
I even asked my friend about how to tell you this - you see, I think you're a nice guy but I don't want to date you.
我甚至问过我的朋友该怎么把这话告诉你——你知道,我认为你这人相当不错,但我不想和你约会。
Or 'you're such a nice guy' means' I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you '.
还有‘你真好’意思是‘我不会和穿皮制品的酒徒约会,并且向你抱怨他们。’
Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'.
还有,“你真好”的意思是“我要和穿皮衣的酒鬼约会,然后向你抱怨”。
He looks like such a nice guy but he has this side to his game that comes through in important moments, when he makes an impact.
他看起来像个好好先生,但是他总能够在最重要的时刻挺身而出带领球队走出困境,他的表现让人印象深刻。
I sensed he wanted to say more but was worried about offending me (he was such a nice guy) so I encouraged him to tell me what he was thinking.
我感觉到他言不止此,但怕冒犯我作罢(他人真是太好了),我就鼓励他但说无妨。
I sensed he wanted to say more but was worried about offending me (he was such a nice guy) so I encouraged him to tell me what he was thinking.
我感觉到他言不止此,但怕冒犯我作罢(他人真是太好了),我就鼓励他但说无妨。
应用推荐