The Tokyo governor said, "Vaccines have brought a ray of hope and we will be able to enjoy the Games from July 23 to August 8."
东京都知事表示:“疫苗带来了一线希望,我们将能够在7月23日到8月8日期间畅享奥运会。”
But if she was bullshitting me, then in a way it's a ray of hope.
但是如果她是在跟我扯屁,从某个角度而言,就是一线希望。
A brave man as long as there is a ray of hope will not be crushed.
勇敢的人只要尚存一线希望就不会被击垮。
A ray of hope flickers in the sky a tiny star lights up way up high …
当孩子诞生时 一道希望之光,在空中闪耀一颗微星照亮了天上的路 …
Cherishing a ray of hope, let's forge ahead resolutely without hesitation.
怀着一根稻草的希望,让我们义无反顾,决然前行。
A ray of hope falls on my newborn son, and suddenly, his breathing seems less laboured.
一缕希望的光照在我刚刚出世的儿子身上,突然,他的呼吸似乎没那么艰难了。
Animated with a ray of hope, the child shot on before her grandfather, going close to the stranger.
这一线希望的光芒鼓舞了她,女孩子离开了她的外祖父,冲到那个陌生人的身边。
She was scouring for signs of something positive, anything that would offer a ray of hope or light for her situation.
她在搜寻一些正面的信息,任何能使她的处境变回希望和光明的东西。
For those who've bemoaned the lack of cross-platform mobile support for Office, a ray of hope is on the horizon.
那些抱怨着微软Office缺乏跨平台手机支持的人终于看到了一丝希望。
Early in the morning, which here day-day life, washing the entire makeup, With a ray of hope Bathed in the living room;
清晨,从这里面开始一天的生活,梳洗整妆,带着希望的曙光沐浴在生活的空间;
The morning sun shines into this dark, cold house, but without the warmth of a ray of hope, yes, because this is my home.
早晨的阳光照进了这个阴森冰冷的家里,但是却没有带来一丝的温暖,是的,因为这里是我家。
I stood straight up against the wall, my heart still going like a sledge-hammer, but with a ray of hope now shining in my bosom.
我靠墙边站直了身,心还像敲鼓似的咚咚跳,但心中还闪现出一线希望。
Even if it a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的桨,去追逐哪怕一星微小的火光。
Even if it is a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,他都会激励你不停手中的浆,去追逐哪怕一星微小的火光。
Even if it is a fantasy or on illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的浆,去追逐哪怕一星微小的火光。
A ray of hope flickers in the sky, a tiny star lights up way up high, All across the land Dawns a brand-new morn, This comes to pass When a child is born.
一线希望在天空闪耀着,微弱的星光悬挂在天空中这些都将过去,当孩子出生的时候,崭新的黎明便会来临照耀整个大地。
Though the author taps into difficult themes, by relaying the events through the eyes of the two girls, she maintains a ray of hope throughout the volume.
虽然主题难以通过中继到通过两个女孩的眼睛的事件,笔者水龙头,她坚持一个希望的整个体积的光芒。
When the sun came out, however, things looked different. There was a ray of hope in their eyes, they walked more elastically, they showed a little enthusiasm.
太阳出来后情况就全然不同了,他们眼神里有一线希望,走路精神多了,还表现出一点儿热情。
This has given a ray of hope to markets that there could be support coming in for Greece and that the austerity measures could be passed worth 78 Billion Euro.
这已经给了市场一丝希望,即希腊或将得到支持,紧缩措施的通过可能价值780亿欧元。
But this tall (6ft. 5in.), precocious Jamaican sprinter is a ray of hope for a sport whose unrelenting doping scandals have won it the same derision heaped on baseball and cycling.
然而,这位身高6尺5英寸且早熟的牙买加短跑选手是牙买加体育的一线希望,牙买加连续不断的兴奋剂丑闻跟寄望于棒球和自行车一样成为笑柄。
Separately yesterday, the Labour department said that new claims for jobless benefits slipped lower last week, offering a ray of hope that stubbornly high unemployment levels are slowly easing.
另外,美国劳工部昨日表示,上周的首次申请失业救济人数有所减少。这让人们看到了一线希望——美国居高不下的失业率正在缓慢下降。
As the Yuancun bridge was reinforced successfully by the Energy-released Method reinforcement technology in the end of 2008, it brings a ray of hope for the dangerous composite truss arch bridge.
2008年底,随着“释能法”加固技术对源村大桥加固的成功,给病危的桁式组合拱桥带来了曙光。
"The next round of talks is a ray of light of hope to the ordinary Zimbabwean," he said.
他说:“下一轮谈判对于津巴布韦平民百姓是一线希望的光芒。”
It seems we are standing on a distant sea level, saw that the first ray of dawn rising, giving us hope.
似乎我们也站在了遥远的海平面上,看见了那冉冉升起的第一道曙光,给我们希望。
So it's always happy news when a baby gives a small ray of hope to a species in trouble.
所以每当新生命的诞生给困境中的物种带来一线希望的时候,我们都会感到十分欣慰。 。
As she stood, hesitant, wondering where she could hide until the ache in her breast subsided a little, a thought came to her, bringing a small ray of hope.
她就犹豫不定地站着,不知该躲到哪里去让痛苦的心情略略平息,这时她忽然起了一个念头,这给她带来了一线微弱的希望。
Today's planetary alignment ACTS like a ray of sunshine, bringing new hope and potential into your life.
今天行星的排列像是一束阳光,给你的生活带来新的希望和可能性。
Today's planetary alignment ACTS like a ray of sunshine, bringing new hope and potential into your life.
今天行星的排列像是一束阳光,给你的生活带来新的希望和可能性。
应用推荐